有奖纠错
| 划词

Il est vrai qu'à plusieurs reprises, le parti au pouvoir a perdu des élections municipales ou législatives, au bénéfice des partis d'opposition.

记录显示,执政党在市政议会级的选举次败给在野党

评价该例句:好评差评指正

France24 : Il y a donc du changement en Thaïlande. L’opposition a remporté ce dimanche les élections législatives. Une victoire reconnue par le premier ministre sortant Abhisit Vejjajiva.

法国24小时新闻台讯:泰国出现(政局)变化,反对派本周日赢得立法选举。卸任总理阿披实(?维乍集瓦)承认在野党获胜。

评价该例句:好评差评指正

M. Soro a également engagé instamment la coalition des partis politiques d'opposition, le groupe des Sept, à travailler d'urgence à l'adoption d'une position unitaire sur les propositions du Président Gbagbo.

索洛先生还敦促科特迪瓦在野党联盟7方集团作出急努力,就巴总统的提议达成一致立场。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement des représentants de la société civile, des syndicats et des partis d'opposition par les autorités burundaises s'est accentué ces derniers temps, avec notamment des arrestations et des détentions arbitraires.

布隆迪当局最近对民间社会的代表、工会在野党的骚扰越来越多,包括任意逮捕拘留。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les parlements sont constitués de majorités et de minorités, de partis au pouvoir et de parti d'opposition, et ce sont dans les tensions fécondes de débats antagonistes que nous nous sentons à l'aise.

当然,议会是由多数少数以及执政党在野党组成的,我们在富有成效的对立的辩论感到很自在。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous allons fournir des ressources et des protections supplémentaires afin de promouvoir davantage le pluralisme politique, notamment en fournissant davantage de ressources aux partis d'opposition et en veillant à ce qu'ils aient un meilleur accès aux ondes hertziennes.

第二,我国将增加资源提供进一步保护,以便促进政治多元化,其包括对在野党提供更多资金,并使它们有更多使用电台广播的机会。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la méfiance qui règne entre le Sierra Leone People's Party (SLPP), devenu le principal parti d'opposition après avoir perdu les élections, et le All People's Congress (APC), parti actuellement au pouvoir, les relations entre les deux partis sont dans l'ensemble constructives et cordiales.

尽管前执政党、现为主要在野党的塞拉利昂人民党(塞人民党)与当前执政党全国人民大会党(大会党)之间存在不信任气氛,但这两个主要政党之间的整体互动在很大程度上继续以建设性友好的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诊断法, 诊断人, 诊断书, 诊断性测试, 诊断性的, 诊断性气腹, 诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)

Je crois qu’il faisait allusion au dialogue politique qui a été initié par le parti au pouvoir avec l’opposition.

我相信他指的执政党发起的政治对话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Actuellement, si le gouvernement utilise autant le 49.3 C’est parce que depuis les dernières élections, le camp du président n'a plus la majorité absolue à l'Assemblée nationale et il dépend donc d'autres partis qui sont dans l'opposition.

目前,政府之所以如此使用49.3, 自上次选举以来,总统阵营国会中不再拥有绝对多数, 此要依赖其他派。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诊室, 诊所, 诊所业务, 诊胸腹, 诊虚里, 诊指纹, 诊治, , 枕边, 枕边风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接