有奖纠错
| 划词

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面比埃尔,再后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.

,两位先生开始吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.

在她后面比埃尔,在后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.

在他后面比埃尔, 再后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Deux oreillers maintiennent le malade assis.

枕头托住的病

评价该例句:好评差评指正

J'étais assis contre le mur.

我靠墙

评价该例句:好评差评指正

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且对你的有可靠保护.

评价该例句:好评差评指正

Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.

我旁边的桌子一位妈妈她28到10岁的女儿。

评价该例句:好评差评指正

Je vais même faire un concert privé cette semaine, assis, mais toujours sans pouvoir marcher.

星期我还有一场乐会,当然是唱的,现在下地走路还是很困难。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

提交,警察搜索各间办公室。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi Betsileo aimait jouer et se reposer sur cette pierre où est assis Papa Denis.

国王喜欢玩,常在老爹现在的石头上小憩。

评价该例句:好评差评指正

C'est après l'avoir dépassé que nous avons entendu l'impact de la balle.

突然,在我身旁的Rodger Chongwe流出了鲜血。

评价该例句:好评差评指正

Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.

看台的头几排长凳上,已经好多贵,头上戴的帽子或是貂皮的,或是丝绒的,或是猩红绸缎的。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu de la pièce gisent deux enfants morts, entourés de femmes et d'enfants.

房间中间躺两具儿童尸体,一些妇女儿童围绕尸体

评价该例句:好评差评指正

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一审判厅,公众旁听席上很多欧洲本地

评价该例句:好评差评指正

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一辩论俱乐,我们会愉快地欣赏这每年一度的马戏表演。

评价该例句:好评差评指正

À chaque fois, la même personne se trouvait assise à côté de moi, le plus souvent à ma droite.

而每一次我身边都,通常是在我右边。

评价该例句:好评差评指正

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直,两腿分开,这一姿势使他的疼痛不已。

评价该例句:好评差评指正

À en juger par les candidatures présentées pour l'année prochaine, ce chiffre risque de passer à 9.

从明年的候选国名单来看,会议桌旁可能会小武器主要产销国。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à celui qui est assis de se lever pour accueillir ses hôtes même s'ils sont chez eux.

有责任站起来,欢迎新到的,即使他们是在自己的家里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


近在咫尺, 近在咫尺ê, 近在昨天, 近战, 近沼泽泥, 近正午时分, 近中面, 近中着丝点染色体, 近轴的, 近朱者赤,近墨者黑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Oh ça fait du bien de s'asseoir.

好啊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelques hommes étaient assis autour de la table.

桌旁几个人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais j’étais assis et je ne bougeais pas.

我还不动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu en train de t'avachir en ce moment ?

你现在正无精打采地

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.

Robert身旁妻子,Germaine。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Ils s’assirent donc, l’un près de l’autre, sur le galet.

他们彼此靠近地在沙滩上

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai Georges Blanc en face de moi.

毕竟我面前乔治·布朗。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Alors, assis face à face, ils causèrent.

这样,他们对面聊起来了。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Oui, oui! Dipsy remonte avec Dup Dup!

好呀,好呀!迪西又嘟嘟上去了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On se met l'un à côté de l'autre et l'un de nous dirige la prière.

我们并排,其中一人带领大家做祷告。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

A côté de la dame. - Celle qui est assise ?

在那位女士旁边。 -那个

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et toi, la balançoire, comme tu balances bien.

你啊,秋千,让我能稳稳

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand elle eut fini, elle demeura pensive.

唱完以后,她便发怔。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devriez vous coucher, vous vous fatiguez en restant ainsi.

你该好好睡,这样太累了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Je parie que tu es en train de t'avachir en ce moment, n'est-ce pas ?

我打赌你现在正懒散地,对吧?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le pavillon d’Angleterre battait à la corne de la goélette. Les passagers étaient assis sur le pont.

旅客们都在甲板上

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et en position assise ou debout, c'est le torticolis assuré !

或站时候,都颈椎在支撑!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment ça s'appelle, l'objet qui a quatre pieds sur lequel on s'assoit ?

我们有四只脚物体叫什么来

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia et son père restèrent là, assis côte à côte, sans rien dire de plus.

朱莉亚和父亲就这样并肩,彼此都不再说话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il resta dans la même attitude, la tête branlante, l’œil fixé sur la porte.

他照原样,脑袋微微颤抖,眼睛盯房门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劲儿, 劲风, 劲歌, 劲旅, 劲曲, 劲射, 劲升, 劲松, 劲头, 劲头十足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接