Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou brûlage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.
美国国防部还提出支助通过公开引爆或者公开烧毁方式消除所有填装了163枚SS-24洲际弹道导弹壳。
Selon les indications recueillies sur place, le bombardement s'est soldé par six (6) tués et quatre (4) blessés (dont une petite fille de 4 ans), tous touchés par des éclats et la projection aléatoire mais meurtrière de morceaux de métal placés à l'intérieur des bombes.
据当地报告,轰炸导致6,4受伤(其中一是一名4岁女孩),都是因弹片以及炸弹内填装金属块致命乱飞造成。
L'examen des projets de missiles iraquiens donne à penser que pour un pays qui possède des missiles à propergol liquide, ce sont ces missiles qui sont les plus susceptibles d'être modifiés pour avoir une portée plus grande, et ce par la réduction de la charge utile et l'agrandissement des réservoirs de propergol.
对伊拉克导弹项目审查表明,对于一个已经拥有液体推进剂导弹国家而言,这些导弹很可能被改装以扩大射程,通过减少载荷并增加推进剂填装能力就可达到这个目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De faux vendeurs de parfum rempliraient leurs échantillons de chloroforme et “lorsque vous l’aspirez, vous perdez connaissance, et vous êtes exposé à tout danger : vol, viol, meurtre”, lit-on dans un texte partagé plusieurs centaines de milliers de fois sur Facebook.
这些假冒香水供应商会用氯仿填装小样,而且“当您将其吸入时,会失意识,并面临各种危险:盗窃,强奸,”,可以看到这种文字被分享了数十万次,就在脸书上。