有奖纠错
| 划词

Mme Kieber-Beck (Liechtenstein) (parle en anglais) : Depuis plus de 25 ans, la pandémie du sida inflige d'immenses souffrances humaines dans le monde entier et a des conséquences dévastatrices sur le développement.

-夫人(列支敦士登)(以英语言):25年多以来,艾滋流行在世界各地造成了巨大的人类痛展带来了毁灭性的后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孩童惊夜, 孩子, 孩子的, 孩子的天真, 孩子的推理方式, 孩子的自然的笑, 孩子们, 孩子们的问题, 孩子气, 孩子头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Alors, au programme de ce soir : bonbec à gogo pendant qu'on se raconte des histoires totalement terrifiantes.

今晚节目中: 邦贝克我们告诉对方完全可怕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海岸(沿海地区), 海岸冲积层, 海岸带, 海岸的, 海岸的蜿蜒曲折, 海岸防护, 海岸港, 海岸搁浅船, 海岸工程, 海岸管理局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接