有奖纠错
| 划词

On est en train de développer le satellite Coronas-Photon, qui étudiera l'activité solaire.

目前正在涉及一个用于监测太阳活动Coronas-Foton号卫星。

评价该例句:好评差评指正

Et cela, malgré la faible activité solaire, qui a contribué à diminuer —faiblement— la température de la planète.

虽然太阳活动减弱让地球气温略微降低了些,但总体依旧居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette interprétation, l'activité solaire pourrait en règle générale être identique aux échelles globale et locale, indépendamment des mécanismes sous-jacents.

根据这一解释,太阳活动通常可能在全球和局都是相同,无论其背后机制如何。

评价该例句:好评差评指正

Une méthode a été imaginée pour évaluer les caractéristiques de l'activité solaire et la dynamique des formations solaires et leur impact sur le vent solaire.

已设计出一种方法,可以评估太阳活动特征和太阳形成物动态变化及其对太阳风响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre au point des méthodes plus efficaces pour réduire les débris spatiaux et d'étudier plus à fond les effets de l'activité solaire sur la vie de l'homme.

此外,还需要发展更有效措施,控制空间残块和深入了解太阳活动对人类生活响。

评价该例句:好评差评指正

On a pu déterminer, selon les jours, les saisons et l'activité solaire, quelle était la probabilité que ce phénomène se produise, et avec quelle intensité, dans l'ionosphère au-dessus de Cuba.

确定了这一现象发生可能性和剧烈程度每日变化和季节性变化以及与太阳活动有关变化。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a fourni des données sur l'emplacement des régions actives du Soleil, facilité la recherche de signes précurseurs des éruptions solaires et, par conséquent, la prévision de l'activité solaire.

该方案提供了关于太阳上活跃区域定位数据,便利了对太阳耀斑先迹象搜索,从而有助于对太阳活动

评价该例句:好评差评指正

Un système spatial devrait être laissé sur une orbite sur laquelle, en utilisant une projection nominale admise de l'activité solaire, la traînée atmosphérique limitera la durée de vie orbitale une fois les opérations exécutées.

应当将空间系统留在这样一个轨道上,在这个轨道上,根据对太阳活动公认标称测,大气阻力会限制运作完成之后在轨寿命。

评价该例句:好评差评指正

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

利用在哈瓦那站对电离层进行垂直探测长达13年记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空电离层中F扩散现象。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.

将会完成无线电天文气候、太阳活动与无线电透射间关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面新试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que les effets de l'activité solaire et des phénomènes climatiques spatiaux sur la vie ordinaire des humains, l'environnement terrestre et les systèmes spatiaux devenaient toujours plus évidents. Il fallait donc œuvrer de concert pour mieux les connaître.

委员会注意到,太阳活动和空间天气现象对人类日常生活、地球环境以及空间系统响正在变得更加明显,有必要进行合作以便对这些后果有更好认识。

评价该例句:好评差评指正

Comme les effets de l'activité solaire et la condition de l'espace ont une incidence de plus en plus notable sur la vie quotidienne des gens, l'environnement terrestre et les systèmes spatiaux, il faut des efforts communs pour parvenir à une meilleure compréhension de ces effets.

太阳活动和外层空间气候对人日常生活、地球自然界和空间系统响越来越明显,要想取得对这种更深刻认识就必须共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats montrent que la variabilité diminue à mesure que l'activité solaire augmente et que la journée avance; qu'elle est moindre en hiver qu'en été; et que, d'une manière générale, à altitude fixe elle augmente au-dessus de 220 à 240 kilomètres pendant la nuit et de 140 à 160 kilomètres pendant le jour.

研究结果表明,当太阳活动增多时候,其亮度变化反而减少,这种现象会持续一天;冬季亮度变化少于夏天;而且,一般来说,在固定高度上,夜里亮度变化增长要大于220到240公里以上,而白天亮度变化则会在140到160公里以上。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des paramètres orbitaux actuels de la station et des prévisions relatives à l'activité solaire (facteur qui détermine l'état de l'atmosphère terrestre et, par conséquent, la vitesse de chute du complexe spatial, qui dépend du freinage atmosphérique) en février et mars, Mir devrait quitter son orbite le 13 mars, avec une marge d'erreur de plus ou moins cinq jours.

考虑到和平号空间站轨道当前参数和对2月和3月太阳活动测(太阳活动是地球大气层状态因而也是空间装置在大气层中受自然制动作用而形成坠落速度一个决定性因素),计和平号空间站在3月13日前后五天内脱离轨道。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs suivants présentent un intérêt particulier: comprendre le mécanisme des éruptions solaires; étudier l'évolution des régions d'activité solaire avant et après les éruptions; observer en permanence la grande structure de la couronne solaire calme et l'évolution des trous coronaux; mesurer les paramètres du plasma dans la région de transition entre couronne et vent solaire; étudier les variations du rayonnement solaire au plus fort du cycle d'activité de 11 ans afin d'accumuler les données expérimentales nécessaires pour mettre au point des méthodes de prévision de l'activité solaire et de ses effets sur la magnétosphère et l'ionosphère terrestres.

特别令人感兴趣是:确定太阳耀斑机制;研究活跃区域在太阳耀斑阶段发生之前和之后演变情况;持续观测宁静日冕大型结构和冕洞演变情况;查明等离子体在其转变为太阳风区域所具有性质;研究太阳辐射在11年活动周期高峰时变化情况,目是收集必要实验数据,以制订太阳活动及其对地球磁层和电离层方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


降蒎烷, 降蒎烯, 降频器, 降旗, 降气定痛, 降气平咳, 降气祛痰, 降茄呢酸, 降生, 降书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce sont des événements qui ont eu lieu lors d’activités intenses du soleil.

都是在太阳活的时候。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais l'activité solaire peut avoir des conséquences beaucoup plus sérieuses.

但是太阳活可以产生更严重的后果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais si l'activité solaire est très intense, tu peux parfois en observer à des latitudes plus basses.

但如果太阳活非常,你有时可以在低纬度地区看到极光。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Puis ils ont recouvert la base d'un grand dôme, prétextant que le complexe serait consacré à l'étude de l'activité solaire.

最后坑用一个大弯顶盖外宣称是一个研究太阳活的机构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et lorsque l'activité solaire est vraiment très intense, d'immenses nuages de particules chargées et de rayonnements sont parfois crachés dans l'espace.

而当太阳活非常激时,巨大的带电粒子云和辐射有时会被喷入太空。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes par hasard tombés sur ton article et avons découvert que tu avais mené des recherches approfondies sur les activités du soleil.

我们意外地看到你的那篇论文并且发现你太阳活有比较深入的研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


降息, 降下, 降香, 降薪, 降序, 降雪, 降血胆固醇药, 降血糖药, 降压, 降压变压器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接