有奖纠错
| 划词

Une cellule féminine a été créée au siège de la police népalaise.

尼泊尔总部设立了一个小队。

评价该例句:好评差评指正

Le taux du personnel féminin s'élève actuellement à 5,40%.

的比例现已提高到5.4%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État partie devrait recruter, former et employer des policières.

此外,该缔约国应该招聘、培训和雇用

评价该例句:好评差评指正

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在听取受害人申诉时,调查员由陪同。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra charger les gardiennes (dont les effectifs devront être augmentés) d'enquêter en cas de violences présumées.

应由(其人数应予增加)负责调查有关凌辱的指控。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois en Afghanistan depuis plus de 20 ans, cette école comprend des recrues féminines.

在阿富汗20多年来第一次班级里有学员。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle refusait de s'en aller sans les autres, des femmes policiers l'ont transportée dans une voiture.

当她说其他人不走她也不走时,几名将她带到一车上。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités sont représentées à hauteur de 17 % alors que les femmes le sont à hauteur de 22 %.

目前科索沃部队的少数族裔占17%,占22%。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale républicaine est la seule organisation portugaise représentée au sein du Réseau européen de femmes agents de police.

共和国卫队是在欧洲网络任代表的葡萄牙唯一的组织。

评价该例句:好评差评指正

Des casernes pour les femmes stagiaires ont été construites au Centre de formation de la police de Mandera pour accueillir 40 élèves.

在曼德拉训练心建造了训练营房,为40名学员提供住所。

评价该例句:好评差评指正

La police militaire compte 10 % de femmes, dont l'une fait partie des gardes du corps personnels du Ministre de la défense.

占10%,一名成为国防部私人卫队成员。

评价该例句:好评差评指正

Un élément essentiel du programme est l'inclusion de femmes formées pour faire partie des forces de police et du personnel des prisons.

该方案的一个重要组成部分是吸收受过训练的看守员。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir quelle formation la police des femmes reçoit et si sa contribution constitue un apport utile au travail des forces de police.

她想知道得到什么培训,她们是否对部队的工作做出宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'UNICEF, cette cellule a lancé dans divers districts des programmes de sensibilisation portant sur le trafic d'êtres humain et l'exploitation sexuelle.

小队与儿童基金会协作,在各县实施了打击贩卖人口和性剥削的宣传教育方案。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie et le Pakistan ont également souligné l'importance du recrutement de femmes dans la police afin d'améliorer le contact avec les femmes victimes.

为了改善与受害者的接触,约旦和巴基斯坦还着重强调了征聘的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a souligné qu'il était important de recruter des femmes à tous les niveaux du système de justice pénale: police, procureurs et juges.

巴基斯坦强调了在刑事司法系统所有级别征聘的重要性:官、治安法官和法官。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il est incontestable que le déploiement d'un personnel féminin dans l'armée et la police facilite les contacts avec les femmes dans les collectivités locales.

确定无疑的是,部署军人和有利于与当地社区的联系接触。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont créé des postes ou des bureaux de police spéciaux dotés de personnel féminin de manière à prêter une oreille plus compatissante aux victimes.

有些国家设立了由组成的特别站或办事处,以便对受害者的需要作出更充分反应。

评价该例句:好评差评指正

Le BINUSIL aide la police sierra-léonaise, qui compte actuellement 9 200 policiers (dont 1 550 femmes), à reconstituer son effectif d'avant la guerre, qui était de 9 500 policiers.

塞拉利昂部门现有9 200人,包括约1 550名,联塞综合办正在协助其努力达到战前9 500名的基准。

评价该例句:好评差评指正

On avait constaté une augmentation du personnel féminin des forces de police, qui avait bénéficié d'une formation aux techniques de communication avec les victimes de violences sexuelles.

接受过与性虐待受害者沟通技巧培训的人数越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骄兵必败, 骄横, 骄横跋扈, 骄矜, 骄矜之气, 骄狂, 骄慢, 骄气, 骄人, 骄奢淫逸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Bonjour, on est de la Misogyne Police

大家好,我们是厌

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

J'avais peur pour toi. Je suis policière, tu comprends ?

我为你担心。我是一名,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous l'aurez compris : aujourd'hui, la Misogyne Police vous parlait de la domination masculine dans la langue française.

今天,厌和你谈论阳性在法语中的统治。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Oui, je suis policière. Je suis une policière française. Je travaille avec la police du Burkina.

是的,我是一名。我是一名法国。我与布基纳法索的一起工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ils ne veulent plus de nous, femmes policières.

他们不再需要我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

L'arrestation du principal suspect suite à la mort de la policière en Savoie.

萨瓦省死亡后, 主要嫌疑人被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis le début de l'année, elles sont 77. La 77e, c'est donc cette policière.

今年以来,已经有77人,第77人就是这位

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Revendication de l'organisation de l'Etat islamique de l'attaque à la machette de deux policières en Belgique.

ISIS组织声称在比利时用砍刀袭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Nous partons dans un autre quartier de Kaboul pour retrouver deux jeunes policières de l'ancien gouvernement afghan.

我们去喀布尔的另一个地区寻找前阿富汗政府的名年轻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une femme, fonctionnaire de police, a été tuée à coups de machette en pleine rue ce matin, en Savoie.

今天早上,萨瓦省一名在街道中央被砍刀杀害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La policière avait refait sa vie dans cette commune de Savoie avec son nouveau compagnon, loin de Nice, où elle était en poste avant.

和她的新同伴在萨瓦小镇重建她的生活,远离她之前驻扎的尼斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

On l'a appris en fin de matinée: l'ancien mari d'une policière assassinée en pleine rue hier a été interpellé et placé en garde à vue.

我们在上午晚些时候获悉:昨天在街上被谋杀的一名的前夫已被逮捕并被方拘留。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Une policière afghane a tué par balle un conseiller civil de l'Otan. Une attaque qui s'est pourtant déroulée au quartier général de la police en plein cœur de Kaboul.

一名阿富汗开枪打死一名北约文职顾问。发生在喀布尔市中心总部的袭事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

FG Un homme armé d'un marteau a agressé un policier, en criant : « C'est pour la Syrie ! » Il a ensuite été neutralisé par les tirs d'une policière.

FG 一名手持锤子的男子袭一名,并大喊:“这是为叙利亚! 然后他被一名的枪中和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si vous allez dans les hôpitaux, vous verrez des femmes médecins, des policières, des militaires, des femmes au service des passeports... Dans chaque service où elles sont nécessaires, elles travaillent dans le respect de la loi islamique.

如果你去医院,你会看到医生、、士兵、护照服务部门的妇… … 在每项需要她们的服务中,她们都按照伊斯兰法工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胶锆石, 胶骨髓, 胶鼓菌科, 胶鼓菌属, 胶固素, 胶管藻属, 胶硅锰矿, 胶硅锰铁矿, 胶硅铍石, 胶硅钛铈矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接