En outre, il existe une élite rom assez aisée et bien intégrée.
罗姆人中也有相当富裕、与社会主流融合得精英。
L'analyse des effets probables des fusions est soigneusement effectuée depuis environ cinq ans, et la difficulté est de se tenir à cette approche, tout en assurant aux entreprises et aux investisseurs étrangers un certain degré de sécurité, qu'ils puissent prendre en compte pour toute décision en matière d'investissement dans l'économie sud-africaine.
过去五年里为兼并分析处理得,棘手问题是一如既往地继续采取这种方法,使公司和外国投资者在对南非经济做投资决策时能够考虑到一定程度确定性。
En Jordanie, où l'accès aux services sociaux de base était généralement excellent, le programme de coopération se proposait d'apporter au Gouvernement une aide en matière de recherche et d'élaboration de politiques, le but étant la création d'une base de données sur les enfants ayant des besoins spéciaux et l'élaboration d'une stratégie nationale de responsabilisation et d'autonomisation des jeunes.
在基本社会服务总体说来做得约旦,合作方案提议协助政府进行研究和政策拟订工作,以针对有特殊需要儿童建立资料库并为了培养青年领导统御能力拟订全国战略。
Pendant les débats, les pays bénéficiaires de programmes ont remercié le FNUAP de l'excellence de la collaboration et de la coopération qu'ils entretenaient avec eux et ont affirmé leur volonté de s'attaquer à des problèmes tels que la mortalité materno-infantile, l'accès aux services de médecine de la procréation, y compris la prévention du VIH et les produits de la santé de la procréation, ainsi que l'égalité entre les sexes.
在讨论期间,各方案国家感谢人口基金得协力合作,并强调他们决心处理妇幼死亡率;享受生殖保健服务,包括预防艾滋病毒和生殖健康商品安全;和两性平等等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。