Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
银行副总裁马达沃先生的发言非常令人宽慰。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副总裁穆里洛·波图加尔主持讨论。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理接着听取了银行副总裁卡利斯托·马达沃先生的发言。
À la même séance, Agustin Carstens, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international (FMI), a fait une déclaration.
国际货币基金组织(货币基金组织)副总裁阿古斯丁·卡斯滕斯在同次上发了言。
Il est présidé par le Gouverneur adjoint de la Banque centrale de Malaisie qui dirige les services du renseignement financier.
马来西亚中央银行负责金融情报室的副总裁担任委员主席。
Le Vice-Président de la Banque mondiale, Mats Karlsson, et l'Administrateur associé du PNUD, Zéphirin Diabré, ont également fait des déclarations.
银行副总裁马茨·卡尔松和开发计划署协理署长泽菲林·迪亚布雷也发了言。
Les femmes sont vice-présidentes dans les organisations suivantes Asian Institute for Journalism et ABS-CBN et GMA-7, principales chaînes de radiodiffusion.
以下几个传媒组织中有担任副总裁:亚洲新闻研究所和最大的广播网、ABS-CBN新闻网和GMA-7电视台。
M. Mats Karlsoon, Vice-Président de la Banque mondiale pour les affaires extérieures et les affaires des Nations Unies, sera le conférencier.
银行主管对外事务与联合国事务的副总裁马茨·卡尔松先生将发言。
On comptait 17 directeurs généraux, 38 présidents, 7 présidents de conseil d'administration, 78 vice-présidents, 34 membres de conseils d'administration, 85 administrateurs, 53 directeurs et de nombreux autres cadres supérieurs.
其中包括17名首席执行官、38名总裁、7名董事主席、78名执行副总裁、高级副总裁和副总裁、34名其他主管、85名董事、53名经理以及许多其他高级行政官员。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international.
主席(以英语发言):我现在请国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔先生发言。
Senior Vice President Europe, Ying conduit une équipe de professionnels, bâtissant un business dont le revenu a quasiment doublé en 3 ans.
作为该公司欧洲高级执行副总裁,梁瑛领导了一直专业的团队,建立起商业网络,并在3年内使公司收入翻了两倍。
Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.
苏伊士环境高级副总裁查尔斯·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。
À la Banque mondiale, nous nous sommes entretenus avec Mme Ngozi Okonjo-Iweala, Directrice générale, et au FMI, avec M. Murilo Portugal, Directeur général adjoint.
在银行,我们同常务副行长恩古齐·奥孔乔-伊韦拉士举行了,在基金组织,我们见了副总裁穆里罗·波图加尔先生。
L'Administrateur adjoint de la Caisse a noté que cette dernière versait un nombre important de pensions dans les pays de la zone euro.
养恤基金副总裁指出,该基金在欧元区国家发放大量养恤金。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à Mme K. Burke Dillon, Vice-Présidente exécutive de la Banque interaméricaine de développement (BID).
代理主席(以英语发言):我现在请美洲开展银行执行副总裁K·伯克·迪伦士发言。
La table ronde 4 était présidée par Fathallah Oualalou, Ministre marocain des finances, et coprésidée par Eduardo Aninat, Directeur général adjoint du FMI.
圆桌四由摩洛哥财政部长法萨拉·瓦拉卢和货币基金组织副总裁爱德华多·阿尼纳特共同主持。
Je voudrais aussi saluer la présence de l'importante délégation de la Guinée-Bissau, conduite par le Vice-Premier Ministre et M. Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
我也愿欢迎由副总理福斯蒂诺·因巴利先生阁下率领的几内亚比绍高级代表团,欢迎银行主管非洲地区的副总裁卡利斯托·马达沃先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。