有奖纠错
| 划词

Je suis bien embêté pour vous répondre.

我很好意, 回答了您。

评价该例句:好评差评指正

Pardon, madame, je cherche le bureau de tabac.

好意夫人,我在找烟草店。

评价该例句:好评差评指正

Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.

我很好意的说,喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

好意,小姐,请问厕所在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很好意对你说这个秘密。

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

我自己,我就好意

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我好意

评价该例句:好评差评指正

Vraiment désolé pour ton vinaigre hier. Je t'ai apporté une nouvelle bouteille.

昨天好意了,今天给你带来了

评价该例句:好评差评指正

Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.

拜何女士,好意,让您等了会儿。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens gêné, mais j'ai fait une carte pour mes 30 ans.

好意,我把自己30岁生日的卡片也做好了。

评价该例句:好评差评指正

Pardon, madame, je cherche la poste.

好意,太太。我想找邮局。

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

好意,请问你会拥吻陌生人吗?会?那么,我自我介绍下。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.

好意,先生”,第个男人说,“我心在焉了,我在找我老婆。”

评价该例句:好评差评指正

Cela me gêne beaucoup de vous demander ceci,mais est-ce que vous pouvez me prêter 100 francs?

我真好意向您提这事,您能借给我百法吗?

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les jeunes de Tobago, le FPATT déclare

因为他们可能会觉得好意这样做。

评价该例句:好评差评指正

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些好意,于是就拿着喷壶,打来了壶清清的凉水,浇灌着花儿。

评价该例句:好评差评指正

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪好意的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

评价该例句:好评差评指正

A la suite, il a dit non, non, dit des fois, cette fois enfin entendre sa voix dans une boîte!

~~ 我以为是我之前租房子打电话的人回我电话了,我还解释,我已经租房子了,好意啊。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-vous le français ?Pardonnez-moi de ne pas bien comprendre la langue étrangère, je ne peux pas faire la traduction pour vous.

"你法文好吗?好意我的外文好,能翻译。

评价该例句:好评差评指正

J’achète des sambos à ces enfants qui, naturellement, essayent de me gruger. Je connais maintenant les prix et tout le monde rit.

我从孩子们手里买了些煎饺。他们想多敲些钱,但我现在已经很清楚当地的物价,语道破,他们好意地笑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为, 任其选择, 任其自流, 任气敢为, 任情, 任丘, 任人摆布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je suis désolé(e), nous n’en avons pas.

好意们没有

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.

佩奇,昨晚也不好意

评价该例句:好评差评指正
法国Cyprien槽集

Excusez moi mais, vous êtes qui ?

好意,不过你是谁?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Oh, ça y est ! - Je suis désolée.

!不好意

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai un peu honte de répondre à cette question.

有点不好意回答。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh pardon, mon chou, pardon, pardon.. Je raccroche.

啊不好意小可爱,不好意… … 挂电话

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Excusez-moi, vous avez l'heure, s’il vous plaît ?

好意,请问几点

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, je regrette, je n'ai pas de monnaie.

好意没零钱。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Et tu as le toupet de faire de l'humour !

“你还好意说笑话!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi, il faut que je vous laisse.

好意 要挂

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous prie de m’excuser mais je dois partir.

好意得走

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et laisse un peu pour les amis. Désolé.

给朋友留点水。不好意

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Août ! Pardon c'est le mois de septembre.

八月!不好意,是九月。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Désolé(e), ça ne se fait plus.

好意们不再造这个

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.

好意 发型还没整理好。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Ah non j'en ai plus désolé.

,不好意

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Ça me fait plaisir, je suis désolé.

这让,不好意

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je suis désolé(e), il faut que je raccroche.

好意需要挂电话

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh, je suis désolé, Yoco, ne bouge pas.

好意,Yoco,你不要动。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Excusez-moi, vous pouvez répéter, s'il vous plaît ?

好意,您能重复一下吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


韧带病理学, 韧带成形术, 韧带的松弛, 韧带骨化, 韧带固定术, 韧带联合, 韧带破裂, 韧带切断, 韧带切断术, 韧带痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接