有奖纠错
| 划词

Parce que je ne voulais pas rentrer en ville, je préférais rester à la campagne.

因为我想回城,我留在乡下。

评价该例句:好评差评指正

Ah! Je veux vivre dans le reve, qui m’en ivre longtemps.

啊,我沉醉再醒来,生活在梦幻里。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

站着啃面包,也要跪着吃牛排。

评价该例句:好评差评指正

J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.

与其让人指责我的错误,我什么都说。

评价该例句:好评差评指正

Je veux vivre dans le reve, qui m’en ivre longtemps encore!

沉醉再醒来,生活在梦幻里,永远,永远!

评价该例句:好评差评指正

Plutôt vivre len vagabond que de s'ennuyer toujours au même endroit.

漂泊流浪生活也意总待在一个到厌烦。

评价该例句:好评差评指正

À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.

说到底, 我什么也吃, 也比吃这东西强。

评价该例句:好评差评指正

Oh ! dit-il, que volontiers je me noierais, si l'eau n'était pas si froide !

“噢!要是河水这么冰凉,我投河自尽,一死了之!”

评价该例句:好评差评指正

Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.

!我投魔鬼的票,也绝投你的票”。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, nous préférerions que ce droit soit aboli.

相反,我们废除否决权。

评价该例句:好评差评指正

Je choisirais plutôt celui-ci que celui-là.

要这个, 要那个。

评价该例句:好评差评指正

J'aime autant ça.

这样。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors préférable de parler des contributions des organisations.

这样,我们谈一谈机构所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours préféré opter pour un règlement de la crise par des voies pacifiques.

埃塞俄比亚向来谋求以和平法解决危机。

评价该例句:好评差评指正

Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!

找个烂醉的天使,也想找个微笑的魔鬼!生命的先后顺序,只为遇到你。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférons donc régler nos différends par le dialogue.

因此,我们选择对话来解决我们的争端。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux se sont donc prononcés pour « la paix avant les élections ».

因此许多人见到“先和平后选举”。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda voudrait bien avoir les moyens d'investir dans les siennes.

乌干达如果拥有所需资金投资于本国的矿产。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais plutôt préféré ce que ma collègue suédoise avait déclaré au départ.

接受瑞典同事在发言中最先说的题目。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations préféreraient aussi que la Conférence du désarmement s'intéresse à des questions nouvelles et additionnelles.

有几个代表团也裁谈会讨论新增加的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 维(数), 维胞, 维丙肝, 维持, 维持(联系), 维持弧, 维持机体生命所必不可少的, 维持可使用状况, 维持量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天爱美丽》电影节选

Je préférerais cuisiner de la viande humaine.

拿人肉煮菜。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.

呆在家里看书出去。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il préfère lutter plutôt que de se laisser abattre.

比起挨打他去战斗。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos serait mort plutôt que d'appeler au secours.

阿托斯死,呼救。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je préfère encore me faire chatouiller !

挠痒痒!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour se laver, le roi faisait plutôt une sorte de toilette sèche.

国王干洗的方式来清洗自己。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous préférez la compagnie des animaux à celle des gens.

跟动与人相处。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle préférait rester à Côte Rouge, loin de tout.

一直在僻静的红岸基地待下去。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un service dont M. Nerveux se serait bien passé.

但这是紧张先生没有的一项任务。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J'eusse mieux aimé perdre mille pistoles que de la perdre.

丢掉一千比斯托尔,丢掉那封信。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, on utiliserait plutôt la préposition chez.

在这种情况下,我们介词 chez。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.

抱歉,我推倒墙壁跨过那座桥。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je préfère me dire que c’était un rêve, c’est bon ?

告诉自己这是个梦,好吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il préférait croire à un acte surnaturel plutôt qu'à un clignotement de l'univers.

比起宇宙闪烁来,他接受这个超自然。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Ah non ! Je préfère mettre plein de crème sinon après ça fait mal !

!如果是因为疼,我涂满奶油!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Près d'un tiers de la population a préféré partir pour s'installer sur la terre ferme.

将近三分之一的居民离开住在农场里。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc j'ai préféré arriver assez tôt, donc maintenant je vais attendre.

所以我早点到,所以现在我就等着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’aurais mieux aimé son nom que son remerciement.

知道他的名字,在乎他谢谢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais peu à peu, l'épidémie se prolongeant, beaucoup avaient préféré se loger chez des amis.

然而,随着疫病的蔓延,许多人住在朋友家里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'aurais préféré que tu sois absent, tu t'es contenté de ne pas être là !

“我在,可是你只是在家而已!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


维多利亚港, 维多利亚紫, 维尔古阶, 维格罗分馏烧瓶, 维管, 维管的, 维管束, 维管植物, 维管组织, 维和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接