Ces prescriptions n'étaient en aucune façon adaptées à nos réalités.
这些方法完全不适合我们的现实。
Le Comité recommande que, lorsque l'Organisation achète du matériel spécialisé, la Division des achats consulte les services concernés afin de vérifier que les articles commandés sont pleinement compatibles avec les installations connexes.
委员会建议在购买专门设备时,采购司应当与联合国各有关办事处协商,确认所采购的项目完全适合有关的装置。
De plus, si à l'origine ces formules sont généralement conçues comme provisoires, il arrive souvent, lorsque la situation de déplacement se prolonge, que les personnes déplacées finissent par vivre pendant des années dans des types d'abri totalement inappropriés.
此外,虽然最初通常只是将此视为临时安排,但在长期流离失所的许情况中,国内流离失所者在完全不适合栖身的地方一住就是好几年。
Le Sri Lanka est bien placé pour tester la validité de l'approche intégrée - c'est un petit pays qui a un potentiel énorme de croissance par l'industrialisation et c'est un pays qui aspire à devenir un pays à revenu intermédiaire et à accéder au statut de nouveau pays industrialisé au cours de la décennie.
斯里兰卡完全适合测验综合方法的可性——它是一个小国,有着通过工业化发展的巨大潜力,并且希望成为中等收入国家,在本十年内获得“新兴工业化国家”的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。