有奖纠错
| 划词

Les États sont tenus de fournir des soins de santé, y compris des programmes de vaccination contre les grandes maladies infectieuses, et de garantir l'égalité d'accès à tous les éléments déterminants de la santé, tels qu'une alimentation sûre sur le plan nutritif et de l'eau potable, des services d'assainissement de base, et des conditions de logement et de vie convenables.

各国必须保证提供卫生保健,包括对主要传染病划,保证所有都能平等地本健康要素,如富于营养安全食物和清洁饮水、卫生条件和适当住房和生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Les États sont tenus d'assurer la fourniture de soins de santé, dont la mise en œuvre de programmes de vaccination contre les grandes maladies infectieuses, et de garantir l'égalité d'accès à tous les éléments déterminants de la santé tels qu'une alimentation sûre sur le plan nutritif et de l'eau potable, un assainissement minimum et des conditions de logement et de vie convenables.

各国必须保证提供卫生保健,包括对主要传染病划,保证所有都能平等地本健康要素,如富于营养安全食物和清洁饮水、卫生条件和适当住房和生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Les États sont tenus d'assurer la fourniture de soins de santé, dont la mise en œuvre de programmes de vaccination contre les grandes maladies infectieuses, et de garantir l'égalité d'accès à tous les éléments déterminants de la santé tels qu'une alimentation sûre sur le plan nutritif et de l'eau potable, un assainissement minimum et des conditions de logement et de vie convenables.

各国必须保证提供卫生保健,包括对主要传染病划,保证所有都能平等地本健康要素,如富于营养安全食物和清洁饮水、卫生条件和适当住房和生活条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


还清债务, 还情, 还事实以真相, 还是, 还手, 还俗, 还俗的教士, 还糖尿病的, 还田, 还席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff songea tout d’abord à utiliser le foyer, en préparant un souper plus nourrissant qu’un plat de lithodomes.

潘克洛夫首先就想利顿比生蛤蜊富于营养晚餐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


还原号, 还原号的, 还原火焰, 还原剂, 还原接种法, 还原介质, 还原矿渣, 还原炉, 还原率, 还原酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接