Un article de Mme Nicolaisen sur les peuples autochtones et le diabète a été publié dans la revue Diabetes Voice.
Nicolaisen女士还在《糖尿病患者之声》期刊上发表了一篇关于土著人与糖尿病文章。
Un article de Mme Nicolaisen sur les peuples autochtones et le diabète a été publié dans la revue Diabetes Voice.
Nicolaisen女士还在《糖尿病患者之声》期刊上发表了一篇关于土著人与糖尿病文章。
On estime qu'il y a 5 millions de diabétiques au Brésil dont 50 % ne sont pas conscients de leur état.
估计巴西有500万糖尿病患者,其中50%还对自况一无所知。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病神经病症等病方法。
Il est également assuré gratuitement un service de soins infirmiers à domicile aux malades immobilisés souffrant d'une maladie aiguë ou chronique et aux diabétiques.
另外还向出不了门急或病人糖尿病患者提供免费家庭护理服务。
A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.
它还会增加患上癌症机率:一个人如果患有肥胖症,或者糖尿病,或者新陈代谢综合症,那么他会更容易患上癌症。
Par ailleurs, du financement temporaire a été accordé à 12 projets pilotes sur le diabète, antérieurement financés dans le cadre du Programme national de recherche et de développement en matière de santé (PNRDS).
此外,还向12个现有糖尿病试点项目提供了过渡资金,这些项目过去是通过全国卫生研究发展方案供资。
Nous devons aussi concentrer nos efforts sur la prévention et le traitement des maladies chroniques, tout spécialement les maladies cardiovasculaires, les accidents cérébro-vasculaires, le diabète et le cancer, qui sont les principales causes de mortalité dans le monde.
我们还必须关注防治病,特别是心脏病、中风、糖尿病癌症,这些病是全世界最大杀手。
Par ailleurs, la mondialisation apparaît comme un facteur majeur de l'évolution des modes de vie et de la diffusion épidémique de maladies non transmissibles telles que les affections cardiovasculaires, les cancers, les maladies respiratoires chroniques et les diabètes.
全球化还被看作促使生活方式改变并促使心血管病、癌症、呼吸系统病糖尿病等非传染病成为流行病主要因素。
Aider les pays à mettre au point une gestion efficace des achats et des approvisionnements n'est pas seulement vital pour l'élargissement des traitements antirétroviraux : cela renforce les capacités de traitement d'autres maladies chroniques telles que le diabète ou l'hypertension.
帮助各国发展高效率采购供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法治疗范围至关重要,而且还能加强向其他病,如糖尿病高血压病,提供治疗能力。
En outre, les États Membres ainsi que d'autres parties prenantes sont invités à observer la Journée mondiale du diabète de manière appropriée, afin de mieux sensibiliser le public au diabète et à ses complications, notamment au moyen de l'éducation et des médias.
此外,还请会员国其他利益攸关者以适当方式举办纪念世界糖尿病日活动,以提高公众对糖尿病有关并发症认识,包括通过教育大众媒体开展这一工作。
Le projet a également dégagé l'information suivante : la population rom accuse une incidence plus élevée du diabète mellitus que le reste de la population et une incidence plus élevée de maladies affectant le corps, mais qui dissimulent probablement aussi des névroses psychosomatiques et la dépression.
该项目还提供下列情况:罗姆人糖尿病发病率比社会中其他人都高,患影响身体器官病比率更高,可能还隐藏着身心恐惧症抑郁症。
Des soins de santé primaires complets ont été dispensés aux réfugiés palestiniens de Cisjordanie dans les 34 centres de soins de l'Office, qui offraient tous des services de planification familiale et des soins spécialisés pour le traitement du diabète et de l'hypertension, en plus de la gamme complète des soins préventifs et curatifs.
工程处通过由34个初级保健设施组成网络向西岸巴勒斯坦难民提供综合初级保健。 所有这些设施除提供全套预防治疗医疗服务外,还提供计划生育服务以及糖尿病高血压专科护理。
Des soins de santé primaires complets ont été dispensés aux réfugiés palestiniens de Cisjordanie par le réseau de 34 centres de soins de l'Office, qui offrent tous des services de planification familiale et des soins spécialisés pour le traitement du diabète et de l'hypertension, en plus de la gamme complète des soins préventifs et curatifs.
工程处通过34个初级保健设施组成网络向西岸巴勒斯坦难民提供综合初级保健,所有设施除提供种类齐全预防治疗医疗服务外,还提供计划生育服务以及糖尿病高血压专科护理。
Des soins de santé primaires complets ont été dispensés aux réfugiés palestiniens de Cisjordanie par le réseau de 34 centres de soins de l'Office, qui offrent tous des services de planification familiale et des soins spécialisés pour le traitement du diabète sucré et de l'hypertension, en plus de la gamme complète des soins préventifs et curatifs.
工程处通过34个初级保健设施组成网络向西岸巴勒斯坦难民提供综合初级保健,所有设施除提供种类齐全预防治疗医疗服务外,还提供计划生育服务以及糖尿病高血压专科护理。
Soins primaires. Des soins de santé primaires complets ont été dispensés aux réfugiés palestiniens de Cisjordanie par le réseau de 34 centres de soins de l'Agence, qui offrent tous des services de planification familiale et des soins spécialisés pour le traitement du diabète sucré et de l'hypertension, en plus de la gamme complète des soins préventifs et curatifs.
初级保健.工程处通过其34个初级保健设施组成网络向在西岸巴勒斯坦难民提供综合初级保健,所有设施均提供计划生育服务以及糖尿病高血压专科护理,此外还提供种类齐全防治医疗服务。
Nous savons aussi que les maladies non transmissibles commencent à représenter une lourde charge pour les sociétés, avec des conséquences sociales et économiques graves, et qu'il est nécessaire de lutter contre les maladies cardiovasculaires, les cancers, le diabète et les maladies respiratoires chroniques, qui constituent une des grandes menaces à la santé et au développement. À cet égard
“18. 我们还确认,非传染病出现给社会带来沉重负担,并造成严重社会经济后果;需要应对心血管病、癌症、糖尿病呼吸道病,因为这些病是人类健康发展主要威胁。
La région a également hâte de mettre en place des partenariats stratégiques similaires avec les institutions pertinentes, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, car elle s'efforce de remédier aux problèmes posés par les maladies non transmissibles telles que le diabète, l'obésité et l'hypertension, alors que les chefs de gouvernement de la CARICOM ont convenu qu'il fallait s'y attaquer d'urgence.
本地区在谋求解决糖尿病、肥胖症高血压病等非传染病时,还期待与包括联合国开发计划署在内有关机构,发展类似战略伙伴关系;加共体政府首脑同意这些领域问题应当作为紧急事项来处理。
S'agissant du diabète, les activités entreprises concernent la promotion de modes de vie sains; la détection précoce des diabétiques; la formation du personnel de santé et de la population appelée à participer à des groupes d'entraide, afin de contribuer à l'équilibrage métabolique de la maladie chez les personnes qui en sont atteintes, et la réalisation de campagnes permanentes de communication sociale et d'information.
在糖尿病类目下,所开展活动包括推广健康生活方式;早期发现糖尿病;通过参加互助团培训医疗工作人员大众,帮助患者控制代谢,还可以为此开展社会教育交流运动。
Au cours de ces dernières années, la prospection biologique a produit des matières candidates à la création de nouveaux antibiotiques, composés antiviraux, agents de lutte contre le cancer, antioxydants, agents antidiabétiques, composés immunosuppresseurs et insecticides, ainsi que des séquences de gènes codant pour une stabilité élevée ou faible à la température, une tolérance élevée ou faible au PH et une tolérance élevée ou faible au sel.
近几年来,通过生物勘探,还产生了也许可用作新抗生素、抗病毒化合物、抗癌剂、抗氧化剂、抗糖尿病剂、免疫抑制化合物、杀昆虫剂材料,以及高低温度稳定、高低氢离子指数(pH)耐受高低盐耐受遗传密码序列。
Le programme a pour base les objectifs du programme de l'ancien gouvernement et maintiendra l'accent sur les facteurs de risques - tabac, alcool, accidents, habitudes alimentaires et insuffisance d'activités physiques - mais il va en outre en élargir la portée de façon à inclure le traitement préventif de la plupart des maladies qui peuvent être évitées, comme l'asthme, les allergies, le diabète, les maladies cardiovasculaires et l'ostéoporose.
该方案以政府以前方案目标为基础,将继续明确地关注各种危险因素,例如烟草、酒精、事故、饮食习惯体育锻炼不足,但该方案还将进一步扩大其范围,把对主要可预防病,例如哮喘、过敏症、糖尿病、心血管病骨质疏松症预防治疗包括进来。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。