有奖纠错
| 划词

Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.

公司自成立以来,为各地提供了无数的通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、视系统等产品。

评价该例句:好评差评指正

Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.

我公司系“中国联通海南分公司”的特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.

各种技术的汇合意味着犯罪者不仅能使用计机和因特网,而且以使用传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.

在日期滚转期间发生的小事故包括亚洲的一个运载者在服务方面遇到轻微,欧洲一个经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美洲一个移动电话和寻呼机商的印刷能力临时发生中断事故。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.

尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作的规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作的规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作的行列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主稿, 主格, 主根, 主工程师, 主公, 主攻, 主攻手, 主宫医院, 主骨针, 主顾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Tout d'abord, la radiomessagerie à la fin des années 1980 et, aujourd'hui, l'explosion des communications mobiles.

先是上世纪八十年代末的寻呼台,到现在是疯狂发展的移

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les membres du Hezbollah sont encore nombreux à utiliser des bipeurs, appareils de radiomessagerie, afin de communiquer et d'éviter les piratages des téléphones.

许多真主党成员仍然使用传呼机、寻呼设备进行通免电话窃听。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主观唯心主义, 主观性, 主观愿望, 主观主义, 主观主义的, 主观主义的态度, 主观主义者, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接