La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国封建社会始于公元前 475年。
Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.
很多非国家行动者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有本身就因大规模、有计严重侵犯儿童权利而臭名昭著。
Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.
委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会转型,及其最近国家重新统一进程,两者对儿童境况带来影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers le milieu du XVème siècle, la bourgeoisie médiévale bouscule la vieille société féodale : la ville, centre commercial névralgique, réunit marchands, drapiers, couturières, cordonniers et autres artisans : la mode devient accessible à différentes classes sociales.
在15世纪中叶,中世纪的市民阶层推翻了旧的封建社会:城市成为商业中心,聚集了商、绸缎商、裁缝、鞋匠和其他手工艺:时尚变得适用于不同的社会阶层。