有奖纠错
| 划词

Il joue un rôle de comique sur la scène.

他在舞台上演一个

评价该例句:好评差评指正

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

·利伯特带着一个红鼻子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 袭夺, 袭击, 袭击的/侵略者, 袭击的突然性, 袭击舰, 袭击者, 袭来, 袭取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

彩视频短片合集

Enfin j'essaie de trouver un truc avec le clown, tu vois le déguisement que je porte.

我试着找到一个搭东西,你我今天穿

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et aux populaces comme aux tyrans il faut des bouffons.

而群氓和暴君都需要

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous connaissez les fameux bouffons, ou fous du Roi ?

你知道著名,或者笑国王弄臣吗?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Honnit, siffla, railla ce calice vulgaire.

连下贱也没受过这种羞辱。

评价该例句:好评差评指正
法国哥Norman视频集锦

Le costume qu'on a du mal à comprendre. En fait un mélange de deux clowns:magnum et un épouvantail de Hawaï.

我们难以理解服装。其实这是两种混合体:马格纳姆式以及夏威夷稻草人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est à cause de clowns comme vous que les agents de la voirie ont si mauvaise réputation.

就是因为像你这样在,道路工人名声才这么差。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2022年合集

En 2019, le Joker, l’ennemi juré de Batman, a droit à son propre film.

2019年,蝙蝠侠克星有权拍摄自己电影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais elle ne va quasiment plus pouvoir utiliser cette forme de joker à l'avenir.

但她将来几乎无法使用这种形式

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2020年合集

Moi, sincèrement, c'est un peu mon joker des fois.

我,老实说,有时候有点像我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'occasion, je vous propose d'emprunter la route de Nemo, le poisson-clown star de Disney.

在这个场合,我建议你走尼莫路线,迪斯尼明星鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En voir de toutes les couleurs, tenter d'apercevoir un arlequin, le nom d'un roi du camouflage.

要查所有颜色,尝试查,伪装之王名字。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comme il réfléchissait ainsi, ses regards tombèrent sur une immense affiche qu’une sorte de clown promenait dans les rues de Yokohama.

当他正在这样苦思苦想时候,他视线忽然落在一张很大海报上,这张海报正由一个似乎是马戏团人物背着,在横滨大街上走来走去。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Sa « clownerie » , que l'hebdomadaire britannique « The Economist » met en couverture cette semaine ?

英国周刊《经济学人》本周登上封面” ?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout d'abord, parce qu'il est méprisant. Il décrit les contestataires comme des guignols sans légitimité politique, ce qui ne leur plaît pas.

因为这是一种蔑视。他将抗议者描述为没有政治合法性,他们不喜欢这种。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Tout a commencé lorsque Marie, le clown de la classe, a ramassé une cannette de boisson gazeuse vide dans la poubelle.

这一切都始于班上玛丽从垃圾桶里捡到一罐空软饮料。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Une fois cette promesse tenue, il ne leur restait plus rien à proposer au pays qu'un clown triste : Boris Johnson.

承诺兑现后,他们除了一个悲伤外,没有什么可以为这个国家提供了:鲍里斯·约翰逊。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On voyait des pages qui tombaient par terre, des petits chiens qui s'enfuyaient, des bouffons assis sur les marches du trône.

我们到书页掉在地上,狗逃跑,坐在宝座台阶上。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ouais, c'était pas ouf comme phrase choc, mais je sais jamais quoi dire dans ces moments là et ça va couper, le clown.

哎,这句话不怎么吓人,但我不知道这时候该说什么,降低了惊悚程度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand on voit sa bouille, on comprend tout de suite que ce n'est pas tout à fait ce qu'on pourrait appeler un boute-en-train.

当你到它脸时,你马上就会明白,它不是你所说

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 49.3, c'est donc comme un joker, mais il est aussi critiqué, car il ferme les débats et prive les députés de vote.

因此,宪法第49.3条就像扑克牌中一样,但它也饱受批评,因为它强行终止法律提案或草案审议,并剥夺了代表投票权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 洗(油舱), 洗必太, 洗必泰, 洗餐具, 洗餐具的人, 洗舱, 洗槽, 洗肠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接