有奖纠错
| 划词

Les entreprises palestiniennes vivent aussi sous la menace de perdre leurs parts de marché, en particulier au profit d'entreprises israéliennes, qui bénéficient d'un accès plus facile aux marchés intérieurs.

同时,巴勒斯坦企业面临丢失市场胁,特别是因为以色列公司更容易进入国内市场

评价该例句:好评差评指正

Il importe de noter que les pays qui sont le plus tributaires des produits de base pour leurs recettes d'exportation sont généralement ceux qui ont essuyé les plus lourdes pertes de parts de marché au niveau mondial.

必须指出,一般说来,出口收入依赖商品国家在世界商品市场丢失市场多。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce extérieur a subi le contrecoup de trois problèmes interdépendants à savoir : la perte croissante de parts de marché, même pour les produits d'exportation traditionnels de l'Afrique; l'instabilité chronique et la chute des termes de l'échange; et la libéralisation excessive du commerce, avec pour conséquence le doublement des importations par rapport aux exportations.

外贸面临三个相互问题,即市场不断丢失,即便非洲传统出口物亦是如此;多年来贸易条件变化多端,不断恶化;无防范贸易自由化导致进出口逆差增长翻了一番以上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开天辟地, 开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Le blé va-t-il manquer avec la guerre en Ukraine et l'arrêt des livraisons russes? Le marché s'affole.

- 随着乌克兰战争斯交的停丢失吗?市场正在恐慌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开挖面, 开外, 开玩笑, 开玩笑的(人), 开往, 开往广州的快车, 开往马赛的列车, 开往前线, 开违警通知书, 开尾铁脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接