有奖纠错
| 划词

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

理干部必须熟读<德经>、<庄子>等作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乐而忘返, 乐而忘忧, 乐府, 乐感, 乐歌, 乐观, 乐观的, 乐观的看法, 乐观的人, 乐观地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

D’ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.

“再说,我们走很快,”看庄子的又道,“你的佃户替你预备了最好的。”

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan eût peut-être trouvé là les renseignements qu’il cherchait, mais le plus sûr était d’arriver au village de Tandil. On ne s’arrêta pas. On passa à gué le rio de los Huesos, et, quelques milles plus loin, le Chapaléofu.

哥利纳也许可以在那些庄子他所需要的一些消息。但是最妥当的办法还是到坦狄尔村打听。因为,沿途不远,涉过洛惠索河,过了几公又走过沙巴雷夫河。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乐经, 乐句, 乐开花的脸, 乐理, 乐律, 乐评, 乐谱, 乐谱本, 乐谱抄写人, 乐谱夹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接