Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
你制你的。
Depuis qu'il est à la retraite, il a dû se réduire.
退休以后,他只好减缩。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他得制自己的。
Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算使纳税额增高。
Il s'agit apparemment de frais du type "dépenses au siège".
这些似乎属于总公司别。
Nous appelons à la transparence et à la réduction des dépenses militaires.
我们要求军事透明并减少军事。
Les dépenses sociales continuent de représenter moins de 15 % du budget global.
社会仍到总的15%。
Les autres dépenses courantes essentielles représentaient 27 % des dépenses totales.
其他重要经常占总的27%。
Les dépenses autres que les salaires ont été d'environ 1 % plus élevées que prévu.
非工资比编入预算的大约超出1%。
Ces dépenses supplémentaires sont reprises dans les dépenses diverses dont il a été question plus haut.
这些额外的列在以上所述的杂项之下。
Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.
尼古拉•萨科齐宣称,必须控制公共。
Ces réclamations «F4» concernent des frais du même genre que ceux que Sasref fait valoir.
“F4”索赔所涉似于Sasref索赔的。
Depuis près de 10 ans, Israël consacre plus de ressources aux services sociaux qu'à la sécurité.
在几乎十年中,以色列的社会服务一直超过安全。
En fait, on observe une tendance systématique à substituer les dépenses militaires aux dépenses sociales.
事实上,趋向有系统地以国防替代社会福利。
Il contribue à l'entretien d'une maison.
他分担家庭。
Les dépenses publiques afférentes à l'éducation représentent environ 17 % des dépenses publiques totales.
教育公共在整个公共中所占的比例约为17%。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天。
Les soins de santé primaires ont coûté 16 490 476 livres, soit 31,13 % des dépenses de santé.
初级保健服务为16,490,470英镑,占保健服务总额的31.13%。
Les soins de santé primaires ont coûté 9 910 516 livres, soit 29,7 % des dépenses de santé.
初级保健服务为9,910,516英镑,占保健服务总额的29.7%。
Seuls 5% ont l'intention de dépenser davatange et 41% prévoient de dépenser autant que l'an dernier.
只有5%的人打算增加,41%的人打算维持和去年一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout que c'est vraiment le gros poste de dépense, le poisson.
而且鱼肉尤其是一笔大。
C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.
这是您可以真正节省的地方。
Typiquement, les économies d'énergie réduisent sa facture d'énergie.
通常,节能可以减少消费者的能。
Comment vous faites pour baisser la dépense publique?
你如何减少公共?
À la fin du mois, il y a une vraie différence sur le budget.
到了月底,男女在上确实存在差异。
Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.
通常情况下,这种是各部门之间分配。
Plusieurs toussent en rentrant à la prison. Cela entraîne des dépenses d’infirmerie.
很多人回狱后就咳嗽,这样便增加了医药的。
Le changement de ton sur les ressources humaines s'accompagne d'un souci de maîtrise des dépenses.
在改变人力资的基调的同时,还关注控制。
Réduire la dépense oui et à la fin du quinquennat on pourrait être à l'équilibre.
是的,减少,在五年期结束时我们可以达到平衡。
Vous pourrez ainsi déterminer si vous pouvez diminuer, reporter, voire supprimer certaines dépenses.
这将使你能够确定,是否可以减少、推迟甚至取消某些。
Puis, il y aurait peut-être des frais imprévus. Décidément, vingt sous, ça ne suffisait pas.
再说,说不准还会有什么意外的。一个法郎实在少得可怜。
Pourtant, continuait la dentellière, en vous gênant un peu, vous arriveriez à vous acquitter.
“但是,如果你们稍微约束一下,要还清债务总不难。
Particulier : Un particulier. Est-ce que je peux vous faire un chèque ? Je n’ai pas de liquide.
个人。请问我能票吗?我没有现金。
Apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.
显然他们买的水果太多了,所以他们要节省生活。
Quels sont les postes de dépenses concernés?
涉及哪些项目?
Par exemple, là apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.
比如,他们买的水果显然太多了,所以他们要节省生活。
Parallèlement, l'entreprise compte couper dans ses dépenses.
同时,公司打算削减。
N’économisez point sur l’hyménée, ne lui rognez pas ses splendeurs ; ne liardez pas le jour où vous rayonnez.
不要在婚礼上节省,不要有损它的光彩;不要在你们容光焕发的时刻吝惜金钱。
Encore faut-il rester maître de ses dépenses.
您仍然必须控制您的。
On a eu une inflation au niveau de nos charges.
我们的出现通货膨胀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释