Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他很大。
Ces cinq derniers mois, des progrès considérables ont été enregistrés.
在过去五个月,已很大。
Des progrès importants ont été accomplis, mais il reste de nombreux défis à relever.
尽管很大,但仍面临许多挑战。
Le Kosovo a beaucoup progressé, et cela doit être porté au crédit de la MINUK.
科索沃很大,科索沃特派团功劳很大。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业经营宏观环境面已经很大。
L'ONUDI a fait des progrès considérables sous l'actuel Directeur général et son prédécesseur.
在现任总干事及其前任的领导下,工发组织很大。
Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
因为他的帮助,我在学业上有很大的。
À ce titre, il s'agit d'une avancée majeure.
因此,这是一个很大的。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识以来,很大。
Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .
认识以来,很大。
Nous estimons qu'au cours de la période à l'examen le Conseil a beaucoup progressé à cet égard.
我们认为在本报告期间,安理会已很大。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也很大的。
Des progrès considérables ont été réalisés pour éliminer la pauvreté et la faim.
在消除贫困和饥饿面很大的。
Le Népal a fait des progrès significatifs vers la promotion et l'égalité des sexes.
尼泊尔在性别平等和赋权面很大的。
Il en ressort que celle-ci marque un progrès considérable par rapport aux élections tenues dans le passé.
调查结论说,这次选举表明它比过去的选举有很大。
Mais nous avons fait beaucoup de chemin en très peu de temps.
但是,我们已在很短的时间内很大的。
Mon professeur de français dit que jai fait de grands progrès, surtout en matière d'écriture.
我的法语老师说我很大,特别是在笔头面。
Mme Sokpo-Diallo (Togo) répond que, depuis que le rapport a été écrit, beaucoup de progrès ont été faits.
Sokpoh-Diallo女士(多哥)回答说,自报告写成以后,又很大。
Le processus d'intégration en Amérique centrale, qui constitue l'un des axes majeurs de ma politique étrangère, a beaucoup progressé.
中美洲一体化程很大,是我国外交政策的支柱之一。
J ai pris beaucoup de plaisir à suivre ces cours avec toi et je pense avoir bien progressé.
上您的课快乐多多,我想我也很大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux autres, ils avaient tous fait d'énormes progrès.
其他人也都有很大进步。
Vous progressez énormément, je vous l'assure ! Donc vous êtes vraiment des champions !
你们会取得很大进步的,向你们保证!所以,你们真的是冠军!
Et en cumulant ces petites améliorations, tu auras des améliorations énormes.
通过积累小进步,你会得到很大的进步。
En 2024, j'ai appris l'anglais avec Lingoda et j'ai vraiment beaucoup progressé.
2024年,通过Lingoda学习英语,取得很大的进步。
Mais depuis, j’ai fait du chemin, hein ?
但是后来,有很大的进步,不是吗?
César en profite et avance à grands pas.
凯撒利用这一点,并取得很大的进步。
Malgré les risques encourus par le patient, cette technique constitue une avancée considérable.
尽管患者会冒风,术是一种很大的进步。
Mais de semaine en semaine, ils faisaient d’énormes progrès.
但一周一周过去,他们的进步很大。
Et on se retrouve tout à l'heure, j'ai bien avancé dans le montage de la vidéo.
们回头见,在编辑视频方面取得很大的进步。
Une écoute trop passive n'entraînera pas de grands progrès
过于消极的听力不会带来很大的进步。
C'était donc des mots utiles tout de suite et donc vous aviez l'impression de progresser rapidement.
所以这些词一听就很有用,所以您觉得您进步很大。
Seulement, l'examen des corps a permis bien des progrès médicaux.
然而,对尸体的检查使医学取得很大的进步。
Si vous évitez ces 3 pièges, je vous garantis que vous allez faire beaucoup de progrès cette année.
如果你避免这3个陷阱,保证你今年将取得很大的进步。
Et certaines personnes qui investissent 0 Euro progressent beaucoup et d'autres qui investissent des milliers d'Euros ne progressent pas.
有些投资0欧的人进步很大,而有些投资几千欧的人却没有进步。
Aujourd'hui, on est revenus à un poids entre 13 et 15 %, ce qui est une grande amélioration.
今天,们又回到 13% 到 15% 之间的权重,这是一个很大的进步。
Et vraiment, surtout si tu as galéré, surtout si tu as eu beaucoup de difficultés, tu verras que tu vas progresser énormément.
特别是如果你学得非常辛苦,你遇到过很多困难,你会发现,自己将能取得很大的进步。
L’adroit orang avait été merveilleusement stylé par Nab, et on eût dit que le nègre et le singe se comprenaient quand ils causaient ensemble.
这只聪明的猩猩经过纳布巧妙的训练,已经有很大进步,人们看见他们在谈话,一定会以为这个黑人和猩猩是彼此懂得对方语言的。
Depuis un an, il a beaucoup progressé et il a trouvé un travail à une vingtaine de kilomètres de son logement.
这一年来,他进步很大,找到离家二十公里左右的工作。
On constate qu'il y a beaucoup de progrès entre les premiers passages et les derniers dès lors qu'il y a un accompagnement.
们看到,在有支持的情况下,第一段和最后一段之间有很大的进步。
Cette fois, la marche est haute pour ce fils de profs de maths, né à Casablanca, devenu polytechnicien, conclut LES ECHOS.
LES ECHOS 总结道,这一次,对于这位出生于卡萨布兰卡的数学教师之子来说,他的进步很大,他已经成为一名理工学院的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释