Ces secteurs se caractérisent par des horaires très lourds.
这些部的特点是时长。
Ces secteurs se caractérisent par des horaires très lourds.
这些部的特点是时长。
Les heures de travail sont les mêmes pour les hommes et pour les femmes.
动时对于男子和妇是相同的。
De plus, l'article 71 traite de la durée du temps de travail des enfants.
此外,第71条涉及童的时。
Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.
正试点实施弹性时和弹性作地点措施。
La durée du temps de travail réduit est fixée par un expert.
减少时的时数应按专家的分析确定。
L'accord sur la flexibilité du temps de travail ne s'applique pas au secteur privé.
灵活的时安排不适用于私营部。
La Loi sur le travail réglemente et instaure le temps de travail réduit.
《法》规定可采用减少时的办法。
En général la journée de travail d'une femme au foyer compte dix heures.
一般来讲,家庭妇的时为10小时。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政管理机构中执行《时法》。
Marseille restaurant japonais cherche cuisinier sushiman et aide-cuisinier. urgent , logement fourni. 39 heures hebdomadaire.
日本餐急找鱼生师傅,新手也可,提供住所,薪优,一周39时。略懂法语及可。
C'est là un sophisme de la double faute, pas une justification.
但这一负面基准并不能成为没有时记录系统的理由。
Il se conclut par des observations et des questions à débattre.
报告内讨论了资、时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题。
Ils ne sont pas autorisés à faire des heures supplémentaires dans l'industrie, le bâtiment et les transports.
未满18岁的雇员的作时间不得超过满时。
La flexibilité des horaires et les congés de maternité sont quelques-unes des politiques qui pourraient être généralisées.
弹性时和产假是一些可以在全球执行的政策。
Les programmes pilotes d'horaires à la carte et de travail décentralisé seront étendus en fonction de l'expérience.
将根据所得经验扩大关于弹性时和弹性作地点的试点计划。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为时。
L'audience organisée par le Ministère a mis l'accent sur l'évolution des horaires de travail des femmes et des hommes.
部长的听询会重点关注男时的发展情况。
Est-ce que l'ordonnance sur les heures de travail s'applique également au secteur privé et comment est-elle appliquée?
《时条例》是否也适用于私营部以及这项条例是如何执行的。
Les personnes bénéficiant d'un temps de travail réduit jouissent de tous les droits de celles travaillant à temps plein.
减少时的雇员享有相同于全职作时的一切权利。
L'un des parents d'un enfant lourdement handicapé est autorisé à travailler à mi-temps si les deux parents sont employés.
有严重残疾子的父母如果是双职,那么父母之一有权按半日时作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。