有奖纠错
| 划词

L'affaire suit son cours。

事情循序渐进在发展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.

这些项目的体育锻炼必须循序渐进

评价该例句:好评差评指正

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,切正在循序渐进

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需循序渐进的发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需循序渐进的裁军议程。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a décidé que ces mesures seraient mises en place progressivement.

大会决循序渐进地实施这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Un travail méthodique a également été nécessaire depuis plus d'un an.

来我们直必须循序渐进地展开工作。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination définitive des armes nucléaires sera l'aboutissement d'un processus par étapes.

循序渐进,最终就能消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de l'étude, on procédera par modules.

在执行该项目期间,采用循序渐进方式。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une démarche « pas à pas » peut aboutir à des percées décisives.

步步循序渐进,能带来重大的突破。

评价该例句:好评差评指正

Cette reprise serait progressive, et suivra une approche par étapes.

这将是逐步过程,将分阶段循序渐进

评价该例句:好评差评指正

Le retrait devrait être progressif afin d'éviter de compromettre la situation fragile en Sierra Leone.

撤离应循序渐进,避免危及塞拉利昂的脆弱局面。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

评价该例句:好评差评指正

Un tel consensus ne sera possible que si la communauté internationale adopte une approche progressive.

这种共识只有国际社会采取循序渐进的方法才可能取得。

评价该例句:好评差评指正

Cette action doit être menée sans délai, plutôt que de manière progressive.

应当毫不迟疑而非循序渐进地做出这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取了循序渐进的方法。

评价该例句:好评差评指正

La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.

它提供了循序渐进、循环、具体情况具体应对的办法。

评价该例句:好评差评指正

Israël est d'avis que le contexte politique du Moyen-Orient exige de procéder par étape.

以色列认为,中东的政治现实基于逐步方法的循序渐进进程。

评价该例句:好评差评指正

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


使成堆, 使成对, 使成方形, 使成粉末, 使成褐色, 使成弧形, 使成化石, 使成环状, 使成家<书>, 使成焦糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pierre 口语训练听)

Parce que on va aller très petit à petit, ok.

因为我们要循序渐

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.

所以我们倾向于循序渐,首先可以调整的就是储蓄。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Tout d’abord, il faut y aller progressivement, se faire plaisir et alterner endurance et renforcement musculaire puis il suffit de se fixer des objectifs pour progresser régulièrement, en adaptant toujours l’effort à sa condition physique.

首先,循序渐,享受乐趣,交替锻炼耐力和肌肉,然后只需要设定目标,定期步,并始终根据身体状况调整精力即可。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Plus besoin de se casser la tête en solo sur des cours incompréhensibles : la solution Babbel se fait pas-à-pas, avec des leçons quotidiennes, des exercices, des cours en ligne, des podcasts, et des jeux.

自己绞尽脑汁学习晦涩的课程:Babbel让大家循序渐学外语,提供日常课程、练习、在线课程、播客和游戏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使成球形, 使成圣、使圣化, 使成圣的, 使成圣者, 使成双, 使成碎块, 使成碎片, 使成体系, 使成为, 使成为独特,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接