有奖纠错
| 划词

L'intéressé a été pris en otage, a eu une crise cardiaque et est décédé.

这位雇员被扣作人质,心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

D'après des sources palestiniennes, Abdallah Amarneh, 24 ans, avait été tué d'une balle dans le coeur pendant les affrontements à Bethléem.

据巴勒斯坦消息说,24岁Abdallah Amarneh在伯利恒冲突中被子弹击中心脏

评价该例句:好评差评指正

Une Palestinienne est également morte d'une crise cardiaque alors qu'elle attendait, à un poste de contrôle de Cisjordanie, d'être emmenée à l'hôpital.

另有名巴勒斯坦妇女在西岸查站等候前往医院过程中,心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.

了两名男子被杀害外,名70岁老人Abdelrahman Abu Abed因吸入催泪瓦斯而诱发心脏

评价该例句:好评差评指正

Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.

局部缺血性心脏率是44.97%,心血管疾病相应率在每100 000人中占25.4%。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la mortalité prématurée par cardiopathie ischémique est plus favorable chez les femmes que chez les hommes, alors que l'inverse est observé pour l'évolution de la mortalité par maladies cérébro-vasculaires.

妇女因缺血性心脏病过早比率下降趋势男子明显;相反,男子因脑血管病过早比率下降趋势此于妇女明显。

评价该例句:好评差评指正

Une femme de 53 ans qui avait essayé de franchir en courant un poste de contrôle à Tulkarém, en route pour son lieu de travail en Israël avait eu une crise cardiaque et était décédée.

名前往以色列上班去53岁妇女在试图穿过Tulkarm查站时,心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un jeune Palestinien de 4 ans est mort après que l'armée israélienne l'eut empêché de quitter la bande de Gaza pour être emmené en Égypte où il devait subir d'urgence une opération du coeur, nouvelle victime du bouclage du territoire occupé que continue d'imposer Israël.

今天有名4岁巴勒斯坦男孩在以色列部队不让他离开加沙地带前往埃及接受紧急心脏手术而,成为以色列持续关闭被占领领土名牺牲者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舔盘子的狗, 舔食, 舔舔嘴唇, 舔饮, 舔着锅底的火舌, 舔嘴唇, , , , 佻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Les jours précédents, il avait constaté deux décès insolites: des personnes mortes d'un arrêt dû cœur devant leur ordinateur.

医生说他前几天见证了两宗奇特的死亡案例。这些人在电脑前面心脏骤停而亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un homme de 47 ans succombe à un arrêt cardiaque et une femme de 24 ans meurt étouffée.

一名 47 岁的男子死于心脏骤停,一名 24 岁的女子窒息死亡

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais cette drogue est particulièrement nocive : risque de décès par crise cardiaque ou insuffisance respiratoire, paranoïa, schizophrénie, visions hallucinatoires mais surtout terrible addiction.

但这种药物毒害性特:有因心脏病发作或呼吸衰竭、偏执狂、精神分裂症、幻觉而死亡的风险,但最重要的是可怕的成瘾性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Remplacer le cœur du défunt par un scarabée permettrait donc d'identifier le mort à Rê afin que, comme le soleil, il puisse mourir et renaître éternellement.

因此,用圣甲虫代替死者的心脏可以将死者阳神来,这样,就像太阳一样,他可以死亡并永远重生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

L'homme qui était sur le point d'être expulsé de France est décédé après une asphyxie, et non une crise cardiaque comme on le pensait au début.

这名即将被驱逐出法国的男子在窒息后死亡,而不是最初认为的心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

C'est évidemment une raison ridicule à écrire sur un certificat de décès, tout comme arrêt cardiaque, problèmes respiratoires et ce sont les choses que nous voyons tout le temps sur ces certificats au Qatar.

这显然是在死亡证明上写的一个荒谬的理由,就像心脏骤停、呼吸问题以及我们在卡塔尔一直在这些证明上看到的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a des doutes très sérieux sur les conditions de vie, de travail, par 50 degrés, sans protections, et ça entraîne des crises cardiaques, des problèmes respiratoires, donc il y a des milliers de morts.

- 我们对生活条件有非常严重的怀疑,工作条件,50 度,没有保护,这会导致心脏病发作,呼吸问题,所以有成千上万的人死亡

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Au-delà des décès liés directement à l’obésité, il faut ajouter que le facteur de risque lié à ce phénomène concerne 44 % des cas de diabète, de même qu’un quart des cardiopathies sont attribuables au surpoids ou à l’obésité.

除了与肥胖直接相关的死亡外,应该补充的是,与这种现象相联系的风险因素也涉及到了44%的糖尿病病例,样四分之一的心脏病可归因于超重或肥胖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

" Selon les premiers résultats de l'autopsie, la mort du ressortissant algérien a été provoquée par une asphyxie due à une régurgitation gastrique" , a déclaré un porte-parole du parquet de bobigny, ce qui dément la thèse de la crise cardiaque.

" 根据尸检的第一批结果,阿尔及利亚国民的死亡是由胃反流引的窒息引的," 博比尼检察官办公室的发言人说,这掩盖了心脏病发作的论点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑食的, 挑事, 挑水, 挑唆, 挑唆者, 挑台, 挑剔, 挑剔的, 挑剔的(人), 挑头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接