有奖纠错
| 划词

La République tchèque montre une nouvelle fois sa soumission sans égale aux priorités de son maître.

捷克共和国再一次表现伦比地,秉承其主子优先事项。

评价该例句:好评差评指正

On le laissait libre d’aller et venir, d’entrer et de sortir à sa guise, tant il s’était montré humble envers les vainqueurs, soumis et complaisant.

因为他对战胜、讨好,他们就让他来去自由,随意入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行若无事, 行扫描, 行色, 行色匆匆, 行善, 行善的人, 行善获福,行恶得殃, 行商, 行省, 行圣事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’espère être capitaine sans cela, répondit Dantès.

“我希望不恭顺也能当船长。”唐太斯说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Quand Marius fut avocat, il en informa son grand-père par une lettre froide, mais pleine de soumission et de respect.

吕斯当了律师以后,写了一信,把这消息通知他外祖父,词是冷冰冰的,但也全是恭顺的话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il s’approcha de lui comme on passait au jardin, prit un air doux et soumis, et partagea sa fureur contre le succès d’Hernani.

往花园走的时候,他挨他,拿出一副温和恭顺的神态,赞同他对《欧那尼》的成功表示的愤慨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Marius renvoya les trente louis à sa tante avec une lettre respectueuse où il déclarait avoir des moyens d’existence et pouvoir suffire désormais à tous ses besoins.

吕斯把这笔钱如数退还给他大姨,并附上一恭顺的信,信里说,他有办法谋生,今后已能满足自己的一切需要。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes bien humble aujourd’hui dit le gouverneur ; vous n’avez pas toujours été comme cela. Vous parliez tout autrement, mon cher ami, le jour où vous vouliez assommer votre gardien.

“你今天倒非常恭顺,”监狱长说。“但你并不总是这样的,譬如说,那一天,你就要想杀死狱卒。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Vers cinq heures, Toussaint, qui allait et venait très occupée de ce petit emménagement, avait mis sur la table de la salle à manger une volaille froide que Cosette, par déférence pour son père, avait consenti à regarder.

杜桑为了这次小小的搬家,奔忙了一整天,将五点钟时,她在餐桌上放了一盘凉鸡,珂赛特为了表示对她父亲的恭顺,才同意对它看了一眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行使指挥权, 行驶, 行驶(路程), 行驶的车辆, 行驶动力学, 行驶方向改变, 行驶公里, 行驶轻快的, 行驶舒适性, 行驶稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接