Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.
他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我在牛津时也认识一些犹太难民。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。
Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.
儿童保育设施组织情况没有好,很多设施都遭到了破坏。
Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。
Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.
基础设施乎全部遭到破坏。
Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.
随着人口更加大量地回到了他们家园,预计在这方面还会取得进展。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注,在、争期间和后都存在着家庭团聚问题。
La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.
争年代工业产量只有产量5%。
Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.
伊拉克问题发生正这种情况。
Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.
确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们家园。
Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.
有众多难民从国外归来后没有返回家园。
Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.
,伊拉克油田每天产油量约为260万桶。
Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.
据我们估计,目服务水平只达到能力20%和40%之间。
Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.
国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍采矿权。
Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.
在325个卫生设施中,部分或全部被毁大约占95%。
Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.
在,完成了小学教育儿童中有80%-90%继续中学教育。
À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.
在巴士拉,夏季水质和水量都将超过水平。
Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.
不过,乎所有这些建筑物都建造在早先场地和及定居点实地。
Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.
巴基斯坦代表说,他想我们否能够重建面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.
另一个潮流特别表明了战前的担忧。
L'un des mouvements les plus significatifs de cette période d'avant guerre est sans doute le Cubisme.
战前时期的运动之一,无疑是立体主义。
Considérée avant la guerre comme le premier moyen de transport, la bicyclette céda ensuite le pas à l'automobile.
一战前被看作首交通工具的自行车今天逐渐让位于汽车。
Avant cette guerre, j’ai prêté de l’argent à un gros propriétaire de Vitray pour qu’il s’achète des hectares.
战前, 我把钱借给了维特雷的一个大地主,给他买地。
C'est le quotidien des soldats qui est saisi, l'attente avant la bataille, la vie durant une campagne.
它捕捉到的士兵的日常生活,战前的等待,战役中的生活。
Rassemblés ici, ils attendaient en silence, conscients qu’ils ne pourraient jamais communiquer leurs vrais sentiments avant l’Ultime Bataille.
聚在这里,他们都静静地待着,感觉着彼此那末日之战前永远不能相互交流的思绪。
Karyna avait 100 professeurs avant la guerre.
卡瑞纳在战前有 100 名教师。
Il a même retrouvé ses niveaux d'avant-guerre en Ukraine.
它甚至在乌克兰恢复到战前水平。
Il fonctionne seulement à 5 % de ses capacités d'avant la guerre.
它的运营能力仅为战前的 5%。
De la bande de copains qu'ils avaient avant la guerre, il ne reste plus qu'eux.
战前的一群朋友中,只剩下他们了。
Le projet né avant-guerre est destiné aux classes populaires.
战前诞生的项目是为工人阶级准备的。
Maintenant, c'est presque 2 fois plus cher qu'avant la guerre.
现在它比战前贵了近 2 倍。
Utilisé avant la guerre pour des concours d'acrobatie, l'objet sert désormais de missile.
该物体在战前于杂技比赛,现在作导弹。
Il y avait 80 000 personnes à Bakhmout avant la guerre.
- 战前巴赫穆特有 80,000 人。
Les femmes, plus nombreuses qu'avant la guerre à des postes souterrains.
- 妇女,比战前在地下阵地的人数更多。
On s'accuse entre voisins, les vieilles querelles d'avant la guerre ressurgissent.
邻居们互相指责,战前的旧争吵新浮出水面。
3000 habitants vivaient dans cette commune avant la guerre.
- 战前有 3000 名居民住在这个公社。
J'ai toujours mon contrat avec l'entreprise américaine pour laquelle je travaillais avant la guerre.
- 我和战前工作的美国公司还有同。
Ils étaient 13 avant la guerre.
战前他们只有 13 岁。
15 000 personnes traversaient chaque jour ce poste-frontière, avant la guerre.
- 战前每天有 15,000 人越过这个边境哨所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释