有奖纠错
| 划词

La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques.

它首先涉及对战略物资的管制手段。

评价该例句:好评差评指正

À reconnaître formellement que l'eau est un bien collectif, vital et d'importance stratégique.

认识到水是一项至关重要的共同战略物资

评价该例句:好评差评指正

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家海关总署核查战略物资进出口的海关文件。

评价该例句:好评差评指正

Le certificat de vérification de livraison prouve que les biens d'intérêt stratégique importés sont arrivés en Roumanie.

运交核查明进口的战略物资抵达了罗马尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.

国家出口管制局批准才能从事战略物资的对外贸易活动。

评价该例句:好评差评指正

Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.

给予授权者从事战略物资对外贸易活动的权利。

评价该例句:好评差评指正

En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.

设立有效的边界管制机制,打击战略物资的非法交易。

评价该例句:好评差评指正

Toute entreprise qui exporte, importe ou transporte des articles d'importance stratégique doit obtenir une licence pour chacune des transactions.

企业应获取每一项战略物资的进出口或过境交易的许

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

别委员会在其报告中核了在后勤基地储存战略物资的概念。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont proposé qu'on envisage la création, en Afrique, d'une deuxième base logistique pour les stocks stratégiques.

许多代表团建议考虑设立第二个后勤基地,用于在非洲存放战略物资

评价该例句:好评差评指正

Le règlement régissant le contrôle des articles d'importance stratégique énonce des mesures de contrôle particulières pour l'exportation des armes susmentionnées.

依照《战略物资管制条例》,对上述物品规定别的出口管制。

评价该例句:好评差评指正

Il faut les aider à surmonter l'insuffisance de ressources, notamment en utilisant les stock stratégiques de matériel pour leur déploiement.

应当帮助这样的成员国克服资金短缺困难,例如,部署部队时动用战略物资储备。

评价该例句:好评差评指正

Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.

该法涉及战略物资的出口、再出口、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Les services des douanes ont pour priorité de lutter contre la contrebande de marchandises stratégiques, de matières radioactives, d'armes et d'explosifs.

爱沙尼亚海关部门的优先事项是打击走私战略物资、放射性材料、武器和爆炸物。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation et le transit d'autres biens stratégiques et l'importation d'autres biens et services militaires prohibés par des accords internationaux liant l'Estonie.

出口和转运其他战略物资、进口对爱沙尼亚有约束力的国际协定所禁止的其他军用物资和服务。

评价该例句:好评差评指正

Les types de licences et les procédures d'obtention sont indiqués dans la loi sur les mouvements de biens stratégiques, récemment adoptée

最近通过的《战略物资流通法》对执照种类和申请执照的程序作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû à une matière précieuse de première importance stratégique, à savoir le pétrole qui contrôle l'économie et l'avenir du monde.

这是由于控制着世界济以及世界未来的贵重的战略物资,即石油。

评价该例句:好评差评指正

L'administration douanière de Singapour organise régulièrement, à l'intention des entreprises, des stages d'information sur le système de contrôle des biens d'intérêt stratégique.

新加坡海关定期举办外联讲座,使各行各业了解新加坡关于战略物资监管的制度。

评价该例句:好评差评指正

En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée.

该法确定了战略物资出口、再出口、进口和转口管制的基本概念、适用领域和原则。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie contrôle l'exportation des technologies à usage militaire et à double usage visées dans la « Liste des biens stratégiques et de défense ».

澳大利亚对向外国出口“国防和战略物资清单”中开列的军用和定的两用技术进行管制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分裂生殖的, 分裂样性格, 分裂样性格的, 分裂样躁狂症, 分裂者, 分裂主义, 分裂主义者, 分流, 分流(血液的), 分流处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森》法语版

Ah ah, on dirait que ton fils a dérobé du matériel stratégique appartenant à l'État, devina Miao Fuquan en pointant la lamelle.

“好啊,你儿子竟然拿公家的战略物资。”指着薄片说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分馏, 分馏界限, 分馏烧瓶, 分馏塔, 分馏塔盘, 分馏柱, 分路, 分路[电], 分路电流, 分路器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接