La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点的关闭造成极大的困难。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
拉法已经被的肆意破坏所灭。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影响最严重的城镇是拉法和拜特哈嫩。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,拉法过境点即关闭,很少有例外。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃及境内有进入拉法的隧道,这是不容争辩的。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联愿意作为第三方在拉法过境点驻留。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃及的拉法边界过境点发生了特别严重的问题。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月之中发生。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
房的行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在拉法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,国防军拆了巴勒斯坦人在拉法的数百计的房。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃及与加沙之间的拉法过境点总共开放92天。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受影响最严重的城镇是拉法、拜特哈嫩、拜特拉西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,拉法与埃及之间的边界被强行突破。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此后,拉法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,拉法和其他过境点必须继续开放。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在拉法的巴勒斯坦军事情报总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Michel, Israël n'autorise pas l'ouverture de ce passage de Rafah.
米歇尔,以色列没有授权开放这个法过境点。
Rafah, un refuge aujourd'hui pour près de la moitié de la population gazaouie.
法如今是近一半加沙人口的避难所。
C'est là que se trouve le fameux point de passage de Rafah.
这里是著名的法过境点的所在。
Point de passage de Rafah, où le trafic avait déjà beaucoup diminué.
法过境点,那里的交通已经大大减少。
Derrière le bar, c'est Rafa, en short de boxe et haut à paillettes.
吧台后面是穿着拳击短裤和亮片上衣的法。
Rafa a aussi annoncé que l'année prochaine serait la dernière de sa carrière.
法还宣布,明年将是他职业生涯的最后一年。
Au poste-frontière de Rafah, tous attendent un feu vert, mais seule l'aide humanitaire entre au compte-gouttes.
在法边境哨所, 每个人都在等待绿灯,但只有人道主义援助正在源源不入。
Oui, l'Egypte a fermé le poste frontière de Rafah, le seul qui ne soit pas contrôlé par Israël.
是的,埃及关闭了法过境点, 这是唯一不受以色列控制的过境点。
A la une, l'indignation internationale après la frappe israélienne près d'une école de Rafah.
在新闻中,国际社会对以色列在法一所学校附近罢工的愤怒。
Au 10e jour de la riposte israélienne, ils sont des centaines de Palestiniens à se masser à Rafah.
以色列做出反应的第10天,数百名巴勒斯坦人聚集在法。
Deux véhicules piégés ont explosé au passage de deux points de contrôle sur une route à la sortie de Rafah.
两枚汽车炸弹在法郊外一条公路上的两个检查站爆炸。
Un premier convoi d'aide à Gaza est enfin passé par Rafah, le point de contact de l'enclave de Gaza avec l'Égypte.
前往加沙的急救车队最终经过加沙飞与埃及的接触点法。
Dans l'après-midi, Rafah a été la cible de plusieurs frappes israéliennes à quelques kilomètres seulement du point de passage vers l'Egypte.
下午,距离进入埃及的过境点仅几公里的法成为以色列多次袭击的目标。
Israël a également bouclé l'enclave, mais s'apprête à laisser entrer l'aide humanitaire par l'Egypte, au poste-frontière de Rafah.
以色列也封锁了该飞,但正准备让人道主义援助通过埃及的法边境哨所进入。
Les Palestiniens rencontrés ces derniers jours au poste frontière de Rafah témoignaient déjà de leur difficulté à se rendre en Egypte.
最近几天在法过境点开会的巴勒斯坦人已经证明他们很难到达埃及。
Les premiers camions chargés de nourriture et de médicaments devraient entrer demain à Gaza par le point de passage de Rafah.
第一批满载食品和药品的卡车预计将于明天通过法过境点进入加沙。
Avec le blocus imposé par Israël, le seul point de passage est donc à Rafah, à la frontière égyptienne.
由于以色列实施封锁,唯一的过境点是埃及边境的法。
D'ailleurs, il y a toujours des bombardements près de Rafah, comme en témoignent ces images d'aujourd'hui.
此外,今天的这些图像证明,法附近仍然发生爆炸事件。
Ce matin, la foule s'est pressée à l'aube au passage de Rafah.
- 今天早上,黎明时分,人群涌向法过境点。
Nous nous sommes rendus à Rafah, à la frontière égyptienne.
我们去了埃及边境的法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释