有奖纠错
| 划词

La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.

拉法过境点的关闭造成极大的困难。

评价该例句:好评差评指正

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经被的肆意破坏所灭。

评价该例句:好评差评指正

Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.

受影响最严重的城镇是拉法和拜特哈嫩。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.

从那时起,拉法过境点即关闭,很少有例外。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.

军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.

从埃及境内有进入拉法的隧道,这是不容争辩的。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.

欧洲联愿意作为第三方在拉法过境点驻留。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.

在进入埃及的拉法边界过境点发生了特别严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.

拉法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。

评价该例句:好评差评指正

Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.

这些破坏行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月之中发生。

评价该例句:好评差评指正

En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.

房的行动在拉法最近历史上最恶劣的一个月期间发生。

评价该例句:好评差评指正

À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.

拉法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.

此后,国防军拆了巴勒斯坦人在拉法的数百计的房。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.

占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。

评价该例句:好评差评指正

Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.

埃及与加沙之间的拉法过境点总共开放92天。

评价该例句:好评差评指正

Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.

受影响最严重的城镇是拉法、拜特哈嫩、拜特拉西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。

评价该例句:好评差评指正

En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.

今年2月,拉法与埃及之间的边界被强行突破。

评价该例句:好评差评指正

Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.

自此后,拉法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.

四方认为,根据《协定》,拉法和其他过境点必须继续开放。

评价该例句:好评差评指正

Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.

愤怒群众袭击了设在拉法的巴勒斯坦军事情报总部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生皮, 生皮上刮下来的毛, 生啤酒, 生僻, 生僻的字眼, 生平, 生漆, 生气, 生气勃勃, 生气勃勃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最新

Michel, Israël n'autorise pas l'ouverture de ce passage de Rafah.

米歇尔,以色列没有授权开放这个过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Rafah, un refuge aujourd'hui pour près de la moitié de la population gazaouie.

如今是近一半加沙人口的避难所。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

C'est là que se trouve le fameux point de passage de Rafah.

这里是著名的过境点的所在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

Point de passage de Rafah, où le trafic avait déjà beaucoup diminué.

过境点,那里的交通已经大大减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Derrière le bar, c'est Rafa, en short de boxe et haut à paillettes.

吧台后面是穿着拳击短裤和亮片上衣的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Rafa a aussi annoncé que l'année prochaine serait la dernière de sa carrière.

还宣布,明年将是他职业生涯的最后一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au poste-frontière de Rafah, tous attendent un feu vert, mais seule l'aide humanitaire entre au compte-gouttes.

边境哨所, 每个人都在等待绿灯,但只有人道主义援助正在源源不入。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Oui, l'Egypte a fermé le poste frontière de Rafah, le seul qui ne soit pas contrôlé par Israël.

是的,埃及关闭了过境点, 这是唯一不受以色列控制的过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

A la une, l'indignation internationale après la frappe israélienne près d'une école de Rafah.

在新闻中,国际社会对以色列在一所学校附近罢工的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au 10e jour de la riposte israélienne, ils sont des centaines de Palestiniens à se masser à Rafah.

以色列做出反应的第10天,数百名巴勒斯坦人聚集在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年7月合集

Deux véhicules piégés ont explosé au passage de deux points de contrôle sur une route à la sortie de Rafah.

两枚汽车炸弹在郊外一条公路上的两个检查站爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Un premier convoi d'aide à Gaza est enfin passé par Rafah, le point de contact de l'enclave de Gaza avec l'Égypte.

前往加沙的急救车队最终经过加沙飞与埃及的接触点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans l'après-midi, Rafah a été la cible de plusieurs frappes israéliennes à quelques kilomètres seulement du point de passage vers l'Egypte.

下午,距离进入埃及的过境点仅几公里的成为以色列多次袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Israël a également bouclé l'enclave, mais s'apprête à laisser entrer l'aide humanitaire par l'Egypte, au poste-frontière de Rafah.

以色列也封锁了该飞,但正准备让人道主义援助通过埃及的边境哨所进入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

Les Palestiniens rencontrés ces derniers jours au poste frontière de Rafah témoignaient déjà de leur difficulté à se rendre en Egypte.

最近几天在过境点开会的巴勒斯坦人已经证明他们很难到达埃及。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les premiers camions chargés de nourriture et de médicaments devraient entrer demain à Gaza par le point de passage de Rafah.

第一批满载食品和药品的卡车预计将于明天通过过境点进入加沙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Avec le blocus imposé par Israël, le seul point de passage est donc à Rafah, à la frontière égyptienne.

由于以色列实施封锁,唯一的过境点是埃及边境的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

D'ailleurs, il y a toujours des bombardements près de Rafah, comme en témoignent ces images d'aujourd'hui.

此外,今天的这些图像证明,附近仍然发生爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce matin, la foule s'est pressée à l'aube au passage de Rafah.

- 今天早上,黎明时分,人群涌向过境点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous nous sommes rendus à Rafah, à la frontière égyptienne.

我们去了埃及边境的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生氰的, 生蛆, 生趣, 生全菌属, 生热的, 生人, 生日, 生日蛋糕, 生日贺诗, 生日快乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接