Département indicateurs sont le premier niveau national.
各项均处国内领先水平。
Certains indicateurs posent davantage de problèmes que les autres.
有些比其他的问题更多。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的不必都是量化。
Les indicateurs structurels sont parmi les plus simples.
体制属于最简单的类型。
Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.
产品各项物理均达到或超过。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
球机制的部分应是量化。
Au total, six indicateurs ont été identifiés dans ce groupe d'indicateurs.
总之,在这组中,确定六项。
Cet indicateur se fonde sur l'indicateur LA4 de la GRI.
这项基于《球报告倡议》LA4。
Les cinq indicateurs précités sont les indicateurs des processus à utiliser.
以上所述五个是应使用的进程。
De nombreux objectifs ont été fixés; certains ont été atteints.
确立了许多;其中许多已经实现。
Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
产品各项技术均符合国家要求。
On y trouvera également la légende des indicateurs apparaissant dans les principaux ensembles.
表1还列有在主要组中查寻的方法。
Les résultats mesurés par les deux indicateurs ont dépassé les objectifs prévus pour l'exercice biennal.
这两项衡量的成绩都超过了两年期。
La proportion de superficies couvertes par les forêts est un indicateur de cet objectif.
森林覆盖的土地面积的比例是这个的。
Ces 21 indicateurs comprennent maintenant des indicateurs révisés pour l'environnement.
21项目前包含有关于环境的新增订的。
Les indicateurs démographiques fournissent une information contextuelle très précieuse pour les indicateurs d'autres domaines.
这些为其他领域的提供了重要的背景资料。
Pour certains d'entre eux, la comparaison entre les pays est particulièrement difficile.
各国之间的可比性对于一些环境来说尤其困难。
Les objectifs et cibles prévus au tableau 1 sont de nature générale.
上表所列各项目和是球性的目和。
Deux indicateurs ont été publiés et deux autres sont encore sur la table.
关于补充的工作仍在进行,已公布了两项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La consommation est donc l’un des signes de la bonne santé d’un pays.
因此,消费国家健康的指标之一。
C'est donc une mauvaise indication pour la qualité du sol.
所土壤质量较差的一个指标。
Avant l'arrivée des espagnols, les indicateurs sont au rouge.
在西班牙人到来之前,指标已经变得很糟糕。
Le meilleur indicateur d'un «crush» , d'un amour ou d'une attirance est l'attention.
“暧昧”、爱情或吸引的最佳指标就关注。
Elle se mesure à d'autres signes, comme le découragement et l'isolement.
也会通过其他指标来衡量,例如沮丧和孤立。
Et ouais, mais tu vois, le sourire ce n'est pas un bon indicateur.
的,但你知道,微笑并一个好的指标。
Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.
在河流中的存在栖息地质量的一个很好的指标。
C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.
这一个重的指标,甚至至关重的,对于男性和女性来说都如此。
« On met les points sur les I, n’ayez pas peur ! Ne paniquez pas ! » .
“我们来把指标搞清楚,别害!恐慌 ! ”。
En ce qui concerne la qualité de l’air, de nombreux pays ont établi des normes concernant les substances dangereuses.
在空气质量方面,很多国家建立起关于危险物的指标。
Les jours, la température, et la clarté du soleil, diminuent, ces trois indices sonnent le signal du départ.
日期、温度、充足光线,10分钟后,这三项指标吹响了出征的号角。
Le point d'indice de la fonction publique sera dégelé.
公务员指标点将解冻。
Un indicateur les prévisions en ce qui concerne les transports en commun.
公共交通指标预测。
La guerre a été un révélateur de ces pratiques douteuses.
战争这些可疑法的一个指标。
Les délires ou les fausses croyances sont probablement le principal indicateur d'une dépression présentant des caractéristiques psychotiques.
“错觉”可能抑郁症具有精神病特征的最大指标。
Tous les clignotants de l'économie britannique sont au rouge.
英国经济的所有指标都红色的。
C'est ce que montre le dernier indicateur de l'assurance AXA.
安盛保险的最新指标显示了这一点。
En bref, éviter de prendre des décisions peut être un bon indicateur d'une éventuelle dépression.
简而言之,避免出决定可能患有抑郁症的一个很好的指标。
Un nouvel indicateur de la crise du pouvoir d'achat et de l'inflation.
购买力和通货膨胀危机的新指标。
Pour le gouvernement, c'est une mesure de pouvoir d'achat.
对于政府来说,衡量购买力的指标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释