有奖纠错
| 划词

Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

使用球进行。

评价该例句:好评差评指正

Un autre prix de vente pour une meilleure détection incendie, alarme.

另优价销售消防,报警设备。

评价该例句:好评差评指正

L'exploration d'une forêt est très dangereuse.

森林很危险。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着犬在废墟中搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau a déjà permis de détecter des rayons cosmiques annonçant plusieurs tempêtes magnétiques.

计划扩大该规模,以便实现巴西μ介子网络全球覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'ai franchi le détecteur de métaux, quelque chose a sonné.

在我经过金属时候,有东西让器发出了声音。

评价该例句:好评差评指正

A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.

现阶段,到放射性钚并不代表事故进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de matériel de détection emploie-t-on aujourd'hui?

现在使用设备有哪些种?

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地天体跟踪单。

评价该例句:好评差评指正

Des tests ont été réalisés sur des détecteurs infrarouges.

对红外器进行了试。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-dessous montre la liste du suivi des observations d'objets géocroiseurs.

下表列有近地物体跟踪单。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'utiliser des chiens renifleurs pour détecter les drogues et les explosifs.

计划使用嗅毒品和爆炸物。

评价该例句:好评差评指正

À combien estime-t-on le nombre de mines qui ne sont pas détectables aujourd'hui?

据估计目前有多少无法地雷?

评价该例句:好评差评指正

Il en est tenu compte dans les dossiers techniques révisés.

结果正纳入经修订施工文件。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强能力,并降低出错率。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强能力,并降低出错率。

评价该例句:好评差评指正

Chaque capteur est conçu pour un certain type de catastrophe.

每一传感器适于某一类型灾害。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mines non détectables sont du type antichar à effet de souffle.

所有不可地雷都是反坦克爆破雷。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, la détectabilité s'impose.

从这一角度看,可性为必需。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sondage.

这是一次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭, 司法助理人员, 司法总管的妻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

S’arrêter est le fait de la sonde et non du sondeur.

条件的限制可使探测工作中止,但探测者却不应该中止工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, maintenant, on est au niveau de la sonde.

现在处于探测水平。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La sonde n’a su les atteindre.

探测器也不徙达到。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.

尼摩船长探测了脚下的冰层。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

L'air contrarié, il regarda les portiques devant lui.

他神情沮丧,看着前面的探测门。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On détecte une suractivité aquatique à 8 000 m de profondeur dans la fosse.

探测到水下8000米深处的地方骚动暴增。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.

些人则认为这爆炸的气象探测气球。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Poursuivons jusqu’au bout cette exploration, » dit-il.

探测进行到底吧。”他说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourquoi envoie-t-on un nouveau robot sur Mars ?

为什么要向火星发射新的探测器?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est ce que la sonde nous apprendra.

探测器会告诉的。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En fait, ça, c'est un sondeur à une certaine fréquence.

事实上,这种具有定频率的探测仪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Son objectif ? Examiner le sous-sol de la planète rouge pendant 2 ans. Une première !

它的目标什么?对火星的地下层进行探测,为期两年。它进行此项任务的探测器!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis la pièce maitresse du dispositif, un petit rover, baptisé BathyBot.

然后设备的主要部件,辆小型探测车,名为BathyBot。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est depuis ce bateau canadien qu'est parti le robot à l'origine de la découverte.

最先发现的探测器正从这艘加拿大船上出发的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La sonde américaine Magellan a orbité autour de Vénus de 1990 à 1994.

美国麦哲伦探测器于1990年至1994年绕金星运行。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'" extinction" de la sonde signifiait probablement que ses moteurs avaient été éteints.

所谓探测器熄灭,说它的发动机关闭了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Environ 20 sondes spatiales ont visité la planète depuis 1962.

自1962年以来,约有20空间探测器访问过地球。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ne pas tout explorer, ne pas tout étudier, s’arrêter en chemin, pourquoi ?

不全部探测,不全部研究,中途停止,为什么要这样呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais comment ce robot va-t-il s'y prendre ?

探测如何工作的呢?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les données renvoyées par les sondes ont confirmé ce qui n'était jusqu'alors qu'une rumeur folle

探测器发回的数据最后证实了那事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


司事, 司售人员, 司书, 司书(部队里的), 司太立合金, 司徒, 司务长, 司线员, 司药, 司仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接