Il y a des faux contacts au niveau des piles.
电池触良。
Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.
药师操作触药品。
Ceci exige un engagement, et non pas un désengagement.
这需要触而脱离触。
Nous avons entrer en contact avec, nous pouvons vraiment comprendre.
触过我们,才能真正了解我们。
Ils ne touchaient plus ce sujet de tout 1'après-midi.
他们整个下午都再触此问题。
Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.
保守,尽可能多地,触。
On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.
我们只知道,这些触将在北京进行。
Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.
和西方同,日本人喜欢身体触。
Au premier abord, le patron est plutôt sympathique.
第一次触时老板较热情的。
Nous devons nous rapprocher, et non pas prendre nos distances.
我们必需同他们触,而同他们触。
Nous sommes engagés avec les parties sur le terrain, et nous le resterons.
我们与实地各方保持触,我们将继续保持触。
Il a changé d'opinion au contact des jeunes.
在与年轻人触过后,他转变了观点。
On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .
我们应该在与同事触中断变得有涵养。
De nombreux pays n'ont accès ni à l'information ni aux TIC.
许多国家既触到信息也触到信息和通信技术。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。
Lui a -t-on demandé quelque chose ?
)被触了吗?向他要求了什么事情吗?
L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.
未来将证明下来的日子否会出现双方触。
EVITER LE CONTACT AVEC LES YEUX.
避免触。
Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.
优先触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕触尸体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle ne touche pas les dents.
而且它不接牙齿。
Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.
容器底部不应该接水。
Autrement dit, il faut avoir des contacts faciles avec la langue.
换句话说,得轻松接语言。
Une particularité de la médecine chinoise est de mettre l’accent sur le contact naturel.
注重自然接是中医治疗特。
Et mes talons... touchent le sol maintenant.
我脚后跟...接到地面了。
Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.
但Sakountala中,身体几有接。
À toucher des consommateurs qu'elle peut vraiment intéresser.
接对品牌有趣消费者。
Les points de contact espace-temps sont un mystère.
时空接时空是一个谜。
Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.
分子互不接,除非它们之间发生碰撞。
Elles s’y rencontrent parfois, et y fraternisent.
它们有时会彼此接,并相互友爱。
Le contact visuel est souvent essentiel dans l'exercice de la legilimancie.
目光接对摄神取念往往很关键。”
Est ce qu'ils se sont touchés ?
他们有有互相接?
Mais vous allez devoir toucher l'eau.
但是你要接水。
Je pense que ça a été ma première rencontre avec le vêtement.
我认为这是我第一次接服装。
Ça aide aussi à rencontrer des gens.
这也有利于多和别人接一些。
Déjà, ça te permet d'entrer en contact avec l'humour en France.
首先,它让你接到法国幽默。
Ces plantes épiphytes, elles n’ont pas accès au sol.
这些附生植物,它们无法接到土壤。
Pour certaines personnes, le contact avec cet animal tourne vite au cauchemar.
对于某些人,和这种动物接是噩梦。
Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.
她来自一个与皇室长期接贵族家庭。
S'effleurer, ça veut dire se toucher sans vraiment se toucher s'effleurer, j'effleure ok ?
S'effleurer意为接,但有真正碰到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释