有奖纠错
| 划词

Dans le cas d'un appel incident, l'appelant devrait produire une réplique.

如果提出了反上诉通知,上诉人必须提出答复文件。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les demandes du Comité, Sasref n'a fourni ni explications ni justificatifs.

尽管提出了要求,但Sasref并没有提出解释和证据。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面上提出应该保持并应提出可比的

评价该例句:好评差评指正

Pour formuler ses recommandations, il a pris dûment en considération les observations reçues de l'Iraq.

组在提出建议时,充分考虑了伊拉克提出的意见。

评价该例句:好评差评指正

La procuration soumise par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.

据Chiyoda提出的委托状,Mitsubishi特别授权Chiyoda代表它提出这项索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

提出告的国家在提出告方面都保持很高的一贯性。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'entraide en matière pénale régit l'échange de demandes d'assistance en matière pénale.

该法规定了瓦努阿图提出以及由瓦努阿图提出刑事事项援助请求的框架。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Kabila m'a réitéré sa demande d'assistance, déjà exprimée à plusieurs reprises.

卡比拉总统再次提出了援助请求,他已几次提出这种请求。

评价该例句:好评差评指正

Ces demandes émanent aussi bien des missions basées à Genève que des capitales.

这些需求有的是由驻在日内瓦的使团提出的,有的则是从各国首都提出的。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe met en garde contre cette manière de procéder.

监测组对这种做法提出警告。

评价该例句:好评差评指正

Aucun document n'a été présenté au titre de ce point.

此分项目下没有提出文件。

评价该例句:好评差评指正

C'est à regret que nous procédons ainsi.

我们遗憾地提出这项动议。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu déjà des propositions à cet effet.

已经就此提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana a soulevé le problème de la piraterie biologique.

加纳提出生物掠夺的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de recommandations concluent le présent rapport.

告最后提出了若干建议。

评价该例句:好评差评指正

Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.

提出的退伍要求遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La notion de responsabilité partagée a également été évoquée.

有人提出分担责任的概念。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants étrangers ont fait appel de cette décision.

外国代表对裁定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'articles soulève quelques questions difficiles.

条款草案提出了一些难题。

评价该例句:好评差评指正

On sait que mon médecin personnel a dû rester enfermé dans l'avion.

这是委内瑞拉提出的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乌拉草, 乌拉胆碱, 乌拉尔, 乌拉圭, 乌拉圭的, 乌拉圭人, 乌啦, 乌兰巴托, 乌榄, 乌鳢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Est-ce que vous pouvez me faire un devis pour ces travaux ?

你可以帮我提出一份报价

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

La question reste posée, mais la situation n'est pas optimiste.

人们一直提出问题,而形势不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il propose des lois et choisit ses ministres à la place du Premier ministre.

提出法律并代替总理选择他的部长。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tu peux la lancer, s'il te plaît ?

你可以向她提出来,方便

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu remets les choses en question.

你对事物提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

C'est une question que se posent les femmes d'aujourd'hui.

这就是当今女性提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Les questions posées sont vraiment nulles !

提出的这些问题真是没意义!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je lui ai dit de porter plainte.

我告诉她去提出申诉吧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n'avait pas répondu à la question de Germain.

她没有回答杰尔曼提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais aucune charge n'est retenue contre lui.

但没有人对他提出指控。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Et il redit la même demande en anglais.

然后他用英语提出同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.

法官还可以取证人、专家的证词并提出问题。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça repose sur une autre notion, le risque.

提出了另一种概念,风

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, le Premier ministre présentera l'ensemble de ces décisions aux parlementaires.

从明天起,总理将会向议员们提出所有这些决议。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va l'utiliser pour proposer une option, une alternative.

我们用après来提出一个选项,一个替代方案。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.

George Bey和他的团队提出了一个新的假设。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Des Biarrots lui proposent de l'aider à la réparer.

一些比亚里茨人提出帮助他修复。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En maintenant, je vais vous donner la réponse du quiz vu plus tôt.

现在,我来解答一下前面提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

C'est toute la question que pose ce livre avec brio.

这就是本出色的书提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il conteste le jugement mais ne fait pas appel.

他对判决提出质疑,但没有上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乌煤, 乌木, 乌木树, 乌木炭黑, 乌木小匣子, 乌娘, 乌鸟私情, 乌硼钙矿, 乌硼钙石, 乌篷船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接