有奖纠错
| 划词

Il était surtout essentiel d'agir de manière plus efficace et plus rationnelle.

基本上,是为了进一步提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

Il a assuré le Conseil que le FNUAP continuerait à rechercher l'efficacité.

他向执行局保证,人口基金将继续提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

On a également exprimé l'avis qu'il faudrait envisager d'autres moyens d'améliorer l'efficacité.

同时,委认为应当探讨其他提高工作效率的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il espère par ailleurs que la Cour poursuivra ses efforts tendant à accroître son efficacité.

与此同时,它期望法院能够继续努力提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes contribueront à moderniser l'Organisation et déboucheront sur de nouveaux gains d'efficacité.

些改革将加速联合国的现代化,并进一步提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力力,缩短了流周转时间提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts portent clairement leurs fruits.

我们欢迎该庭在过去一年中努力提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

Un rendement accru et une plus grande transparence constituent deux importants éléments de la réforme.

关于提高工作效率与增加透明度问题,应该说两者都是改革的重要组成部

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité interne du Bureau et le produit de son travail s'en trouveront améliorés.

措施将提高内部工作效率,增加办公室工作成果。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

La communication de ces informations permettrait de gagner du temps et rendrait les mesures plus efficaces.

如果有些身份材料,就节省时间,并提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

La mise au point d'un système informatisé de contrôle des passeports et des visas accroîtra l'efficacité.

由民航组织开发的可供机器阅读的护照及签证将提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure doit contribuer, elle aussi, à renforcer l'efficacité concrète de son action.

是工作组进一步提高工作效率和效力的又一措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'efficacité, le délai imparti pour adresser les observations ne devraient pas excéder quatre semaines.

提高工作效率,提交此种评论意见的截止日期不得超过四星期。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.

使用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器的工作效率

评价该例句:好评差评指正

La création du secrétariat a eu un effet important sur l'efficacité et l'action de communication du Groupe.

秘书处的成立对小组提高工作效率和开展推广活动具有重大的影响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des instruments agricoles et des vêtements de travail ont été distribués pour accroître l'efficacité des agriculteurs.

此外,为提高工作效率,还发了农用工作设备及农业工作服。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux moyens techniques permettent de travailler efficacement, mais ils ne remplaceront jamais les contacts directs.

些新技术提高工作效率,但无法替代直接接触。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra non seulement d'enrichir nos débats mais aussi d'améliorer l'efficacité des travaux de l'Assemblée générale.

不仅将丰富我们的讨论,而且将提高工作效率

评价该例句:好评差评指正

Les agents humanitaires s'efforcent d'accroître leur efficacité et d'ajuster leurs systèmes pour mieux répondre aux défis futurs.

人道主义行为体正在努力提高工作效率,并对其体系进行调整,以应付未来的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif, disjonction, disjonctive, disk, Diskette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Je me lève tôt pour travailler donc j'aime que tout soit prêt pour être productive.

我起得很早去工,所我喜欢把一切都准备好效率

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

En clair, donner plus d'autonomie d'organisation du travail pour améliorer la productivité.

简单来说,即在工上给予员工多的自主权,效率

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais lorsqu'une personne paresseuse se trouve dans un environnement adéquat, elle est beaucoup plus motivée pour être productive.

但是,当懒惰的人处于正确的环境中时,他们就会有动力效率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca ne m'aide pas vraiment à être productive.

它并不能真正帮助我效率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'employeur espère qu'ils compensent en étant plus productifs sur 4 jours.

雇主希望他们通过在 4 天内效率来进行补偿。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'après-midi et le soir, c'est plus dur pour moi d'être créatif, d'être productif.

在下午和晚上,我很难发挥创造力,效率

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接