有奖纠错
| 划词

L'ignorance est la mère de tous les maux.

乃万恶之源。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.

是人类幸福必不可少的条件。

评价该例句:好评差评指正

Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.

他这样回答,既出又出愚蠢.

评价该例句:好评差评指正

Si la pauvreté est la mère des crimes, le défaut d'esprit en est le père.

如果贫困是犯罪之母,那么就是犯罪之父。

评价该例句:好评差评指正

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与相依并存。

评价该例句:好评差评指正

L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.

“人的流放是,他的家乡是科学。”

评价该例句:好评差评指正

Tel était le niveau d'ignorance aux États-Unis.

美国国当时就这样

评价该例句:好评差评指正

Encore, combien d'ignorance dans leur naivete!

况且,她们多么天真,多么

评价该例句:好评差评指正

Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.

它受到和贫穷的助长。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a aucun sens du ridicule.

自己的滑稽可笑漠然

评价该例句:好评差评指正

Ni la pauvreté ni l'ignorance ne peuvent servir d'explication.

贫穷或都不作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

我们必须克服和漠不关心。

评价该例句:好评差评指正

Cette tentative ne peut provenir que de l'ignorance et du préjudice aveugle.

这种企图只来自和盲目的偏见。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.

和羞辱本身会有损话。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution signifie que nous ne pouvons plus retourner à l'ignorance.

这项决议草案意味着我们不恢复

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.

没有什么比拥有一个的朋友更危险的了,这还不如拥有一个聪明的敌人。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et l'ignorance sont les causes profondes de cette menace.

贫穷和是这一危险物的根源。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance, qui génère la peur de l'autre.

是造成他人感到恐惧的原因。

评价该例句:好评差评指正

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会地面情况的明显的

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会或冷酷到什么程度?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筑有雉堞的城堡, 筑有雉堞的墙, , , , 抓辫子, 抓膘, 抓兵, 抓捕, 抓碴儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康识科普

Tu as du mal à tolérer l'ignorance.

你难以忍受

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ce sera là le chef-d’œuvre de votre ignorance.

这是你们愚昧的十足表现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Un sabreur ! un bavard ! Se faire tuer pour un mort !

一个残暴的军人!胡说八道的人!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vous êtes ignares, vous ne connaissez rien !

你们太了,什么都不懂!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et leurs yeux qui criaient la peur et l'ignorance.

虽然他们的眼底藏着恐惧和

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu vas rester dans l'ignorance, tu resteras bête toute ta vie.

你就会一直处于状态,终身愚昧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Celui qui n'a pas voyagé est un ignorant.

没有旅行过的人是一个的人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est l’ignorance qui engendre la peur.

“只有才会导致恐惧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.

流浪的孩子是的孩子的然结果。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和不是生存的障碍,傲慢才是。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et, en fait, c'est l’ignorance des candidats qui me choque le plus.

事实上,候选人的最让我震惊。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

那些的放火犯处以非常严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Mais stupide! Ignorant comme un enfant.

但是很愚昧,像个孩子一样

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre sang-froid provient de votre ignorance.

“你的无畏来源于。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pendant ce temps, mes frères et soeurs riaient bien de ma témérité inconsciente.

在这期间,我的兄弟姐妹取笑着我的莽撞。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Cette éducation de l’amour, donnée par une femme extrêmement ignorante, fut un bonheur.

接受一个极其的女人通过爱情给予的教育,是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂热和的骚乱不同于前进中的动荡。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pygmalion qui trouvait les jeunes femmes de l'île ignorantes, décida d’en façonner une, parfaite.

皮格马利翁发现岛上的年轻妇女都很,决定塑造一个完美的女人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Mais ce qu’elle perdit en grâce ingénue, elle le regagna en charme pensif et sérieux.

但是,她虽然失去了憨稚的神态,却赢回了端庄凝重的魅力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

宗教的基本原理多么啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抓哏, 抓工夫, 抓痕, 抓获, 抓紧, 抓紧时间, 抓阄儿, 抓举, 抓举(举重中), 抓客户,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接