有奖纠错
| 划词

Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.

他澄清说,他说是居住在难民营那200000人,而不是被列入投票权名单那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家治病、学习或为其他目

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi de souligner que la détermination de l'Organisation, dont dépendait en partie le succès du processus, céda précisément au moment où, avec l'achèvement de l'enregistrement des électeurs, un pas décisif était fait en direction de l'objectif final.

还应该当完成投票权身份查验工作,并已在朝向达成最终目标上取得决定性进展之际,作为确保这一进程取得成功关键因素联合国方面决心却有所动摇。

评价该例句:好评差评指正

Cet article prévoit qu'un minimum de 50 000 électeurs remplissant les conditions requises ont le droit de présenter une pétition au Président de l'Assemblée nationale pour qu'il examine telle ou telle loi conformément aux chapitres 3 et 5 de la Constitution.

投票权,数目至少达到5万人,有权向国民议会主席提交申请,请求审议诸如本《宪法》第3章和第5章规定法律”。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, à l'issue de plusieurs années de travail, on a déclaré que les noms de 86 386 personnes figuraient sur la liste des électeurs; mais 134 000 recours ont été présentés pour inclusion sur cette liste, dont la majorité écrasante par le Ministère marocain de l'intérieur, en violation du plan de règlement.

例如,经过数年工作后宣布,86386人名字被列入投票权名单,而要求列入这一名单申请书递交134000份,其中绝大部分是摩洛哥内政部违背调解计划提

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


几何主义, 几何作图, 几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接