有奖纠错
| 划词

Le Comité a noté avec satisfaction que la charge utile de recherche et sauvetage du satellite géostationnaire indien INSAT-3 était utilisée de façon opérationnelle pour des opérations de recherche et de sauvetage.

委员会满意地注意到,印度印度国家卫星(INSAT)-3这一地球静止轨道卫星和救援负载正在和救援作业。

评价该例句:好评差评指正

On entend par “partie responsable” la ou les personnes qui procèdent au lancement ou au retour sur Terre de l'objet et la personne qui détenait la totalité ou une partie de la charge utile faisant partie de l'objet spatial pendant la période considérée.

“责任方”定义中包括发射或返回该外空物体任何个人或一些人以及在责任期间拥有全部或部分任何组成该外空物体一部分负载任何个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


选择的自由, 选择定居的国家, 选择发酵, 选择幅度, 选择腐蚀, 选择港, 选择机, 选择寄居的国家, 选择军人的职业, 选择冷却,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接