有奖纠错
| 划词

Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.

请指出每条新闻出自那个

评价该例句:好评差评指正

Vous en trouverez quelques exemples dans nos fiches sur les cépages.

你可以在本网站上的‘葡萄品种’里找到具体的酒香例子。

评价该例句:好评差评指正

La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.

2提供了完成该矩阵的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

后将在这个网址上增加一个关援助问题的单独

评价该例句:好评差评指正

Des pages en albanais ont été ajoutées au site Internet durant la période considérée.

在本报告所述期间,外联方案署在网站上增加了阿文

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des documents présentés, le déclarant remplit les champs correspondants du DAU.

申报人以提交的文件为基础,填写单一管理单据中的相应

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent demander que leurs enfants soient dispensés de ces activités en cochant les cases correspondantes.

父母可以简单地在相关宗教下打钩申请豁免。

评价该例句:好评差评指正

À quoi correspondent les différentes colonnes du tableau intitulé Profil de la minorité et comment remplir ce tableau?

概况内的用意以及如何在表格内填写?

评价该例句:好评差评指正

J'écris les textes pour BBC récemment, et je crois que dans la vie tout le monde n'est rien spécial.

最近在为BBC一个写博,觉得生活里其实每个人的生活都没有什么特.

评价该例句:好评差评指正

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

“我的财富”的关系,我们整理出2010年8个高收入但太吸引人的工作.

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des organisations partenaires sont exposés dans la section « World of Forestry » de pratiquement chaque numéro.

事实上,每期“林业世界”都突显出伙伴组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il créera sur son site Web de nouveaux espaces consacrés à d'autres aspects de la coopération internationale.

委员会将在其网站上开辟新的,专门讨论国际合作的其他方面。

评价该例句:好评差评指正

À la ligne « Appui aux programmes (bureaux de pays) » on trouve une répartition des prévisions par région.

表一还在“方案支助,国办事处”下按区域开列的估计数。

评价该例句:好评差评指正

Un participant a demandé que les milieux d'affaires et commerciaux ainsi que les syndicats soient mentionnés dans les colonnes.

一位与会者还要求在该中提及商贸协会和工会。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Service auraient ordonné plus d'une fois que des articles ou des colonnes soient supprimés ou remplacés.

据报道,国安局官员好几次下令从印制图版上撤掉或更换文章及

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué au paragraphe 5 ci-dessus, le Comité ouvrira sur son site Web un espace réservé à l'action régionale.

正如上文第5段指出的,委员会将在其网站上开辟一个“区域行动”

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'inclure dans ce champ les initiatives concrètes visant à recruter, fidéliser et former le personnel (par. 67) (MC-04-001-0029).

这一应该包括与工作人员征聘、留用和发展有关的具体行动(第67段)(MC-04-001-0029)。

评价该例句:好评差评指正

Ce site contient en particulier une section illustrant les résultats des projets en cours qui sera mise à jour régulièrement.

该网站还专设一个,对正在执行的项目成果进行介绍,并定期更新内容。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements agréés par le Centre ont reçu une circulaire les invitant à constamment consulter cette section du site Web.

金融事务局的所有许可证持有者都收到一份通知,要求他们断参阅该事务局网站的这一

评价该例句:好评差评指正

Des mesures distinctes seraient en outre conçues et une déclaration sur la disposition de chaque colonne serait insérée selon que de besoin.

将进一步制定各项单独的措施,并酌情针对每一的内容编制一份说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


野鸡栖息处, 野景, 野菊花, 野苣, 野咖啡, 野梨树, 野萝卜子中毒, 野骆驼, 野驴, 野马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On est sur " Il était une fois la pâtisserie" .

们现在是在“从前有甜点”栏目

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et tout cela, vous pourrez le voir demain sur Bonjour JolieVille.

明天在“你好美丽城”栏目观看吧。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Sur la terrasse des Enfants Terribles.

在”可怕的孩子们“栏目平台上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Dis Jamy, c'est sympa ce format ! Tu t'amuses en le faisant ?

Jamy, 这是一个很好的栏目! 你在做这件事有乐趣吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

C'est un magazine culturel : les rubriques cinéma, musique, littérature... J'adore.

这是一本文化杂志,里面包含了电影、音乐、文学栏目...很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

La journaliste : « C'est mon boulot » , à demain, Philippe Duport.

这里是《的职业》栏目,菲利·杜波特,们明天再见。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Cette fake news a été expliquée par le vrai du faux, le service de fact-checking de France Info.

这个谣言是由法“法国新闻广播电台”的一项事核查服务的栏目解释的,叫《虚假的真相》。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chloé Triomphe : Anne Le Gall, bonjour ! « Quoi de neuf » avec vous.

克罗伊·特里奥夫:安妮·勒加尔,您好!《新鲜事》栏目与您相约。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ce sont nos interviewers du jour dans France Info Junior avec « Un jour, une actu » .

们今天会在法国青年新闻广播电台的《每日头条》栏目中采访他们。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Heu.. toi, oui toi abonne toi pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube et pour suivre nos nouvelles aventures.

呃… … 你,对,订阅们的栏目Youtube上最团结的家庭,们新的旅程。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour bien cuisiner chez soi avec la bonne méthode, la bonne technique, les bonnes petites astuces et surtout le bon matériel.

这个栏目里给你们讲解了在家做饭的正确方法,正确的技术,正确的小技巧,尤其是正确的设备。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc je vous souhaite un bon dimanche de Pâques et on se retrouve pour d’autres cours de Français sur Français avec Pierre.

所以祝你们复活节星期天过得开心,们在《跟Pierre学法语》栏目的其他法语课上再见啦。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse, principal reflet des préoccupations de notre société, publie ainsi de fréquents dossiers sur le thème de l’argent dans ses principaux magazines.

因此反映们这个社会所最切的事物的报章杂志,在其主要的栏目里发表了许多有金钱题材的材料。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Zéphyrin Kouadio : Nous sommes samedi, et le samedi, Florent, nous avons rendez-vous avec « Le mot de la semaine » , d'Yvan Amar.

泽菲林·库阿迪奥:今天是周六。每周六,弗洛伦和都会相约在伊万·阿玛尔主持的《本周之词》栏目

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Aecio Neves, remarié à un ancien top modèle est aussi un habitué des rubriques « soirées mondaines » dans les revues sur papier glacé.

Aecio Neves与一位前超模再婚,也是光鲜杂志" 社交晚会" 栏目的常客。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

T'abonner à la chaine donc, tout de suite là maintenant, avant même de regarder la suite de la vidéo, tu cliques sur le bouton rouge " S'ABONNER" , voilà !

订阅这个栏目,就从现在开始,不用看完下面的内容,你点击红色按钮“要订阅”就可以啦。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Aujourd'hui, dans « A l'affiche » , un artiste qui s'est fait connaître en collant les portraits d'anonymes en noir et blanc sur les murs du monde entier : des favelas de Rio à la pyramide du Louvre, des bidonvilles du Kenya à Manhattan.

现在是《广告》栏目。一位艺术家通过在全世界的墙壁上展示匿名的黑白肖像而广为人知:从里约热内卢的贫民窟到卢浮宫金字塔,再从肯尼亚的平民窟到曼哈顿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


野蛮状态, 野猫, 野牦牛, 野玫瑰, 野牡丹, 野牡丹科, 野木瓜, 野牛, 野牛草属, 野葡萄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接