Il faudra aligner les programmes sur les priorités des principaux secteurs du plan stratégique.
应调整框架方案,使其与战略计划重点领域方案的优先目标保持一致。
La coopération avec l'AIEA s'exerce conformément à l'accord de coopération technique et au programme-cadre national.
与国际原子能机构的合作是术合作协定与国家框架方案进行的。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的术援助综合框架方案。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
阐述了多年筹资框架的方案战略。
Financé par la Commission européenne au titre du cinquième programme-cadre
由欧盟委员会在第五框架方案内供资。
Financé par la Commission européenne au titre du sixième programme-cadre
由欧盟委员会在第六框架方案内供资。
Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.
但正强调指出,不应将框架与方案混淆。
La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.
区域合作框架各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。
Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.
过去,第一个区域合作框架的方案主要是由供应驱动。
Le dernier cadre régional des programmes n'avait pas été actualisé depuis quatre années.
一份区域方案框架四年没有更新。
Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.
该方案框架包括一个多重捐助方信托基金。
Le Groupe de programme-cadre a souligné le caractère particulièrement urgent des activités à mener.
方案框架小组强调了这项工作的巨大紧急性。
Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.
全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分。
L'ONUDI s'est récemment efforcée de consolider ses efforts par l'intermédiaire des programmes intégrés.
近来,工发组织努力通过综合方案框架加强其工作。
Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.
日本希望将在近期内通过该框架实施具体方案。
Il a été noté que l'ICIMOD évaluait de nouvelles stratégies et structures programmatiques.
指出,山地发展中心正在评估新战略和方案框架。
Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.
这些项目是在正在进行的Avali方案框架内获得资助的。
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.
审计委员会欢迎为改进方案框架的编制所采取的行动。
Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.
多年筹资框架允许对方案进行调整以适应国家的优先事项。
Dans le cadre du programme, 230 poches de pauvreté ont été identifiées, réparties sur les 17 municipalités.
在方案框架,在17个市确定了230个贫困区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit également des efforts visant à ''protéger les progrès déjà accomplis dans le cadre des programmes d'aide aux catégories les plus déshéritées du pays et préparer un redressement économique rapide''.
它还涉及努力" 保护在该国最贫穷群体助方案框架内已经取得的进展,并为经复苏做好准备" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释