La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有的介。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
结果可采取主席的形式。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报告内容的和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委的格式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报告附件所指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本报告的附录四。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的于附件二。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报告中有一份辩论情况的。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
请说明该法的有关规定。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟修正案的。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算的影响将在第五十七届予以说明。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的即将出版。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员报告附有每个专题的。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
请提供相关法律文书的。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所提供信息的于附件六。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的措施。
Un résumé de ces déclarations et du message figurent dans l'annexe III au présent rapport.
本报告附件三内再版这些发言的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.
罗兰刚给们发了封包含他项目概要的邮件。
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
这就是莱姆病的概要。
C'est une généralité qui est vraie actuellement.
这是当下真实的概要。
Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?
“那个三进化算法的模型,您能不能给份概要之类的东西?
Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.
所以去Babelio.com网站看看,搜搜作者的名字,阅读他所著书籍的概要。
Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.
政府起编写了本届主席任期的概要。
Le présent, c'est l'action qui se passe maintenant, en ce moment ou une généralité qui est vraie en ce moment.
现在时是现在发生的动作,或者现在真实存在的概要。
Alors pour faire un résumé, en fait le secret, c'est qu'il faut être organisé ! Il faut être assez " carré" et méthodique.
写概要的秘诀其实,在于有条理!必须有结构、有条理。
Ce film est symbole de la Nouvelle Vague, par la façon unique dont il est filmé et la simplicité de son scénario.
这部影片是新浪潮的标志,这部影片通过无伦比的方式被拍摄,并且还有着朴实的剧情概要。
Bilan de la saisie: un câble de téléphone portable, une cigarette électronique et un CD brisé qui peut servir d'arme artisanale.
查获的概要:条手机线、支电子烟和张可用作自制武器的破损CD。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释