La production cubaine d'oléagineux est peu élevée et, de ce fait, Cuba dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.
古油作物产量不大,因此它完全依靠进口来满足用于榨油的粗粉的需求。
Au Mali, le projet polyvalent d'alimentation électrique des villages a permis à des associations de femmes d'utiliser des générateurs diesel pour alimenter diverses machines, soit des meules, des pressoirs à huile et des chargeurs de batteries, ainsi que des lampes et des pompes à eau.
马里执行了农村电力多功能平台项目,使妇女团体利用柴油发电机运转各种端设备,例如磨房、榨油机和充电机,还可为照明和水泵供电。
Une fois parvenus à destination à 9 h 30, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur du Centre qu'ils ont interrogé sur les activités du centre et les travaux de recherche que celui-ci menait dans les domaines de la microbiologie et de l'extraction d'huiles à partir de cultures industrielles, et auquel ils ont demandé des éclaircissements concernant les directeurs des différents départements scientifiques et les consultants extérieurs travaillant pour le centre.
各位视察员于上午9时30分到达目的地之后,立即与中心主任进行了交谈,向他了解中心的业中心在微生物学和经济作物榨油方面进行的研究工作,并询问各个科学部门的主任在中心工作的各位外来顾问的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des papeteries, des tanneries, des distilleries, des huileries, des fabriques d’horlogerie en grand, des fabriques d’acier, des fabriques de cuivre, au moins vingt usines de fer, dont quatre à Lods, à Châtillon, à Audincourt et à Beure qui sont très considérables…
有纸厂、制革广、蒸馏厂、榨油厂、大规模的钟表制厂、炼钢厂、炼铜厂,铁工厂就至少有二十,其在洛兹、夏蒂荣、奥当库尔和白尔,这些厂都是很大的。’