有奖纠错
| 划词

Malgre la baisse du prix, le sucre etait toujours, aux yeux du tonnelier, la plus precieuse des denrees coloniales, il valait toujours six francs la livre, pour lui.

尽管糖价下跌,桶匠心目中,糖终是最金贵,仍要六法郎一磅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接近的, 接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Les grandes fortunes qui se font construire des hôtels particuliers à Nantes ou à Bordeaux s'enrichissent donc plutôt du commerce classique des produits coloniaux.

因此,在南特或波尔多建造私宅邸大富豪更多地依靠传统产品贸易致富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接连的, 接连地, 接连好几天, 接连敲打, 接连敲门, 接连三小时, 接链, 接零, 接流河, 接轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接