Des centres de réadaptation professionnelle ont été créés.
柬埔寨接连不断地设立改造中心。
Des centres de réadaptation professionnelle ont été créés.
柬埔寨接连不断地设立改造中心。
Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.
警察接连不断地在晚上到她家里搜查。
Le Timor-Leste a organisé récemment un certain nombre d'élections locales et a traité de façon appropriée les difficultés et les problèmes nationaux.
近来东帝汶接连成功地举了多个地方选举,妥善地解决了国内出现一些问题和矛盾。
Demandes répétées, sans raison apparente, de chèques de voyage ou de mandats en devises étrangères ou autres moyens de transfert, dans des montants qui dépassent la limite indiquée.
无端地接连要求获得限额外币旅支票或邮政汇票或其他流通票据。
Demandes répétées, sans raison apparente, de chèques de voyage ou de mandats en devises étrangères dans des montants qui dépassent la limite indiquée particulièrement s'ils ont été émis à l'étranger.
无端地接连存放特别是国外限额外币旅支票或邮政汇票或其他流通票据。
Le non versement par les États Membres de leurs contributions à temps et dans leur intégralité a entraîné pour l'Organisation des problèmes récurrents de trésorerie qui l'empêchent d'honorer ses engagements à l'égard des États Membres.
会员国不能按时足额缴付分摊会费,造成现金危机接连不断地生并导致本组织无法向会员国和其他方面承付债务。
Améliorer la gestion des interfaces du système de santé est censé garantir que chaque étape de traitement sera intégrée dans une chaîne continue, rapide et efficace (d'un point de vue médical ainsi que pour le patient) au niveau de qualité requis par chaque cas.
改善卫生系统界面管理目是确保在各种情况下都能根据质量要求,以更快速度有步骤地进接连不断有效治疗(从医疗角度出和为患者着想)。
Comme je l'ai dit au cours de notre séance d'organisation du lundi de la semaine dernière, la question de savoir s'il est possible de réunir la Première Commission et la Quatrième Commission de manière séparée plutôt qu'à la suite l'une de l'autre, le matin et l'après-midi, est à débattre.
我在上星期一组织会议上曾提到,第一和第四委员会按上下午顺序而不是接连不断地召开会议是应当讨论问题。
Nous pourrions continuer de parler des faits pendant des jours entiers, mais nous avons l'espoir que la communauté internationale se rendra compte qu'il ne suffira pas de parler de la paix et de prétendre rechercher la paix; il faudra que ces paroles s'accompagnent d'actions, que la volonté internationale légitime soit être mise en oeuvre de même que les résolutions de la communauté internationale, dont les plus importantes sont les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité, et que l'on applique le principe « terre contre paix ».
我们可以接连数日不停地谈论事实,但我们希望国际社会将认识到,仅仅谈论和平和声称寻求和平是不够,除非同时采取动和执合法国际意愿,执国际社会决议,其中最重要是安全理事会第242(1967)和第338(1973)号决议,及执土地换和平原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。