有奖纠错
| 划词

De fait, des véhicules civils peuvent être identiques à des véhicules utilisés à des fins militaires.

实际上,民用可能与用于军事目的的相同。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques contre des convois de population civile constituent l'un des aspects particulièrement troublants du conflit.

冲突的一个尤其令人不安的情况是对民用的袭击。

评价该例句:好评差评指正

La MONUG propose qu'ils soient remplacés par les véhicules civils après la réouverture du col de Khida.

联格观察团提议,在重新开放希达通道后,用民用取而代之。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les unités sont mécanisées, elles utilisent souvent des véhicules civils tout-terrain.

部队的机械化往往是通过使用民用越野实现的。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont d'un type civil ordinaire tandis que d'autres sont équipés de blindages spéciaux et fort coûteux.

部分此种汽是标准的民用,有些装有特别保护装甲钢板,费用要高得多。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, les véhicules de type civil de l'ONU passeraient de 755 à 800.

这样的话,联合国民用数目将从755部增加到800部。

评价该例句:好评差评指正

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用正驶过童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules civils ainsi que des véhicules volés à des organismes humanitaires ont été constamment retrouvés dans les stocks du MJE.

在正义运动手中持续不断的发现有民用和从人道主义行为体偷窃来的

评价该例句:好评差评指正

Le 1er septembre également, l'Armée royale marocaine a signalé l'explosion d'une mine qui a entraîné la destruction d'un véhicule civil dans la zone de Hawza.

还是在9月1哥王国陆军报告在Hawza地区发生一起地雷意外事故,造成一民用毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Les articles essentiels pour eux seraient sans doute des munitions, du carburant et des pièces de rechange pour les véhicules civils utilisés à des fins militaires.

主要的需要可能是弹药、燃料和用于军事目的的民用零部件。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'escalade qui a suivi, un Serbe kosovar a été tué par balles et trois véhicules de la KFOR et un véhicule civil ont été incendiés.

在随后发生的升级事件中,一名科索沃塞族人被开枪打死,驻科部队的三部和一部民用被放火烧毁。

评价该例句:好评差评指正

En abordant ainsi la question des pratiques optimales pour les dispositifs de mise à feu sensibles, on ne peut traiter celle de la distinction entre véhicules civils et véhicules militaires.

这种对付敏感引信的最佳做法不可能用于处理区别民用和军用的问题。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le respect des privilèges des diplomates, auquel il avait été fait allusion, la Commissaire a fait observer que les véhicules diplomatiques recevaient sept fois moins de contraventions que les autres véhicules.

关于必须充分遵守外交人员特权的说法,她指出,民用接到的罚单7倍于外交人员。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Costa Rica a fait sienne cette dernière observation et a indiqué que des véhicules à usage commercial ainsi que des véhicules privés stationnaient régulièrement sur les places réservées aux diplomates.

哥斯达黎加代表证实了后一情况,并说商用和民用经常停在外交泊位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les restrictions imposées au déplacement des véhicules civils, de l'ONU et des organisations non gouvernementales, dans certaines régions du nord ont provoqué une pénurie de médicaments dans les hôpitaux et dispensaires.

此外,在北部一些地区,民用、联合国和非政府组织行驶受到限制,导致地方医院和诊所药品短缺。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les restrictions imposées au déplacement des véhicules civils de l'ONU et des organisations non gouvernementales dans certaines régions du nord ont entraîné une pénurie de médicaments dans les hôpitaux et les dispensaires.

此外,在北部一些地区,民用、联合国和非政府组织行驶受到限制,导致地方医院和诊所药品短缺。

评价该例句:好评差评指正

Vu les coûts élevés en cause, le Comité estime que le Département des opérations de maintien de la paix devrait réglementer l'achat et l'affectation des véhicules civils ordinaires et des véhicules blindés spécialement équipés, ainsi que des véhicules de représentation.

由于涉及的费用很高,委员会认为,维持和平行动部应该制订关于购买和分配标准民用和特别装甲以及代表专的政策。

评价该例句:好评差评指正

Vu le coût élevé des transports motorisés, le Comité estime que le Département des opérations de maintien de la paix devrait réglementer l'achat et l'affectation des véhicules civils ordinaires et des véhicules blindés spécialement équipés, ainsi que des véhicules de représentation.

鉴于地面运输费用高昂,维持和平行动部应制订有关购置和分配标准民用、特殊装备装甲和代表的政策。

评价该例句:好评差评指正

L'économie s'explique principalement par le fait que, suite au résultat de la réévaluation des besoins de la Section de sécurité par le Département de la sécurité, il n'a pas été nécessaire d'acheter cinq véhicules blindés sur les six prévus dans le budget.

出现未用余额的主要原因是,根据安全和安保部安全风险评估研究进行的重新评估结果,预算本来编列了6装甲民用,现在少购买了5

评价该例句:好评差评指正

Imaginons la vie dans les territoires palestiniens, libanais et syriens occupés, lorsque les F-16 israéliens bombardent des véhicules civils et tuent leurs occupants ou lorsqu'un vaisseau militaire israélien tire sur des Palestiniens sur le rivage de Gaza, tuant des familles palestiniennes entières.

让我们来想象一下,在以色列F-16战斗机轰炸民用、杀害其中的乘客,或一艘以色列军舰向加沙海岸的巴勒斯坦人开火,导致一些巴勒斯坦人全家丧生的情况下,被占领的巴勒斯坦、黎巴嫩和叙利亚领土上人们的生活会是怎样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


望子成龙, 望族, , 危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接