Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.
“气候系统”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总。
Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).
一种生态系统(群落生境)以其不同成分之间的一系列相互依存关系特征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的土壤圈、水圈生物量(动植物)。
La protection et la gestion des ressources en eau est une tâche énorme qui requiert un engagement, un suivi efficace, le changement des pratiques appliquées et des interventions spécifiques aux niveaux régional, national, intermédiaire et communautaire.
保护管理水圈环境是一项艰巨的任,区域、国家、中间社区各级作出承诺、实施有效、改变做法并采取具体措施。
L'UNICEF veillera à ce que les programmes qu'il appuie pour améliorer la gestion des ressources en eau bénéficient sur un pied d'égalité aux communautés démunies et désavantagées et à ce que les interventions ne détériorent en aucune façon la qualité de l'environnement hydrique.
儿童基金会将确保在改进水资源管理方面的支助办法也同样会有益于贫穷弱势社区及家庭,并确保所采取的措施不会恶化水圈环境的质量。
Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.
该项目着重于沿海水圈(海水淡水)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海管理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。