有奖纠错
| 划词

D'autres projets ont pour but de recruter un grand nombre de personnes qui sont temporairement au chômage pour des travaux rémunérés d'aménagement de « ceintures vertes de protection » dans les parties de la région de la mer d'Aral touchées par la désertification, de créer des serres en faisant appel à des techniques à haut rendement énergétique et de développer le secteur tertiaire et les services dans le domaine de l'écotourisme.

这一系列项目旨在广泛使暂时没有动安置者开展完善公共设施的有偿工作,在咸海周边的沙漠化地带建立“绿色”,还旨在利用能技术建立温室栽植业,制订发展生态旅游服务业的方案。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces mesures figurent la technique des «cinq ceintures» qui permet d'empêcher l'ensablement des lignes de chemins de fer, les rideaux d'arbres, les plantations d'arbres en maillage serré, la remise en état de terres dégradées et une technique de stabilisation des dunes le long des routes en région désertique, des techniques de conservation de l'eau et d'irrigation, des techniques basées sur la pose d'un film de matière plastique sur le sous-sol pour cultiver le riz sur des sols sablonneux, des techniques de gestion des bassins hydrologiques, l'agroforesterie et la plantation de plantes médicinales sur des sols sablonneux.

它们包括沿铁路线的“五带”沙技术,狭、小网格式人造林、退化土地的恢复和在沙漠地区沿高速公路的沙丘固化技术,水和灌溉技术、沙地种植水稻的塑料薄膜底土技术、农林兼作和在沙土地上种植药材植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4合集

Partons pour la région d'Ennedi, au Tchad. Le désert du Sahara va nous emporter pour quelques minutes.

让我们去乍得的恩内迪区。撒哈拉沙漠我们离开

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延期审判, 延期一周, 延期愈合, 延期债券, 延请, 延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接