Elles créent un cadre où la violence, l'extrémisme sectaire et l'incompréhension trouvent un terrain fertile.
它们成为滋生暴力、宗派性极端主义和误解肥沃土壤。
Qu'en est-il de ce bilan strictement judiciaire? Et en tenant compte du contexte dans lequel est née cette institution, il faut, je crois, être un observateur peu impartial ou bien partisan - il en existe encore beaucoup, c'est vrai - pour ne pas créditer le Tribunal d'un certain nombre d'avancées.
关于严格司法记录和鉴于设立这一机构所基于背景,我认为如果有人不将相当数量进展归功于法庭话,那么也一定是一个具有偏袒性,或具有很大派性观察家——确今天仍然有许多这样人。
En effet, en laissant chacune des parties, dans les cas où il y a plus d'un conciliateur, nommer des conciliateurs sans consulter l'autre partie et chercher son accord, on risquait de créer une impression de partialité et, partant, d'affecter la confiance des parties à l'égard de la procédure de conciliation.
有人指出,有一名以上一组调解人情况下,由各当事人未同他方协商征求他方同意情况下指定调解人做法可能使人对其产生一种带有派性看法,从而调解过程中减低双方当事人相互信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。