有奖纠错
| 划词

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,都需要更新换代。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经广谱制造上取得了振奋人心进展。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫,例如,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

评价该例句:好评差评指正

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,将包括普通流、抗生素和季节性

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展接种运动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正推行由公共基金或国际基金供资大规模接种运动,以降低老年人死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

巴西采购和销售分符合世界卫生组织发布建议,并且由每年北半球和南半球传播主要病毒菌株制

评价该例句:好评差评指正

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流监测网络目前由87个国家116个机构组,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个流季节使用

评价该例句:好评差评指正

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

已经引进国家所开展研究表明,未生活社会公共机构中老年人中,可以使高达70%老人不需要住院治疗,使高达85%老人免于死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性和用于儿科口服液需要每年补给。

评价该例句:好评差评指正

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

生活医院、养老院和庇护所里先受到染并随后伴有并发症有临床症状老年患者中,接受接种同时也接受肺炎球菌疫接种症状老年人达到871 913人(数据有待核实)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种疫,以便使接种人数比例超过65%(目前为48%)。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门内),以缓解目前全球性和抗病毒物短缺情况,促进获取这些公平性和可承受性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间羟异丙基肾上腺素, 间日, 间日疟, 间日疟原虫, 间色, 间使, 间同立构的, 间位, 间息进刀, 间隙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il est possible de faire ce rappel en même temps que le vaccin contre la grippe.

这才有可能在接种的同时接种加强针。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Qu’il s’agisse du vaccin contre les maladies infantiles ou de celui contre la grippe, la vaccination a toujours divisé.

无论是儿童疾病苗还是,对苗接种的看法总是有不同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214月合

Et il y a les vaccins contre la grippe que vous devez renouveler chaque année.

还有,你必须每更新。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

La HAS préconise de le coupler au vaccin contre la grippe.

HAS 建议将其与结合使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合

La vaccination contre la grippe est devenue un réflexe, notamment chez beaucoup de personnes âgées.

接种已成为一种条件反射,尤其是在许多老

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20209月合

CD : Avec la pandémie, l'Organisation mondiale de la santé anticipe une demande plus forte de vaccination contre la grippe.

着大行,世界卫生组织预计对接种的需求将会增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20209月合

CD : Les campagnes de vaccinations contre la grippe n'ont pas encore commencé mais l'OMS s'inquiète de potentielles ruptures de stock dans certains pays de l'hémisphère nord.

接种运动尚未开始,但世卫组织对北半球一些国家可能缺货到关切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合

Les gens sont conscients qu'ils doivent se faire vacciner, mais j'ai quand même l'impression qu'ils sont plus attachés à la vaccination contre le covid que celle de la grippe.

- 人们知道他们需要接种苗,但我仍然觉得他们比更愿意接种 covid 苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

C'est une question de protection d'un marché à très haut potentiel qui utiliserait cette technologie d'ARN messager qui a un potentiel thérapeutique important sur des vaccins contre la grippe, sur le secteur du VIH, sur des maladies auto-immunes, des maladies cardiovasculaires...

这是一个保护一个非常高潜力的市场的问题,该技术将使用这种信使 RNA 技术,该技术在、在艾滋病毒领域、在自身免性疾病、心血管疾病方面具有显着的治疗潜力。 .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间歇的, 间歇反应, 间歇河, 间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接