有奖纠错
| 划词

Ils disent prendre le temps de vivre sans se tuer à vouloir tourjours plus d'argent.

他们颂扬抓紧生活不要总是追求更多的浪费生命。

评价该例句:好评差评指正

Le Front POLISARIO a gaspillé plus d'argent en projets militaires que le HCR a dépensé globalement pour les réfugiés.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费比难民专员事处在全球用于难民的还要多。

评价该例句:好评差评指正

Après quelque temps, nous avons décidé qu’il valait mieux que j’arrête de perdre du temps et de l’argent dans les transports, pour rechercher un emploi sur Paris.

一段过后,我们决定,停止浪费在交通上,我要在巴黎找工作。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de planification et de coordination stratégiques par l'ensemble des organismes compétents, y compris les gouvernements des pays donateurs et les organisations non gouvernementales, peut être à l'origine de chevauchements et d'un gaspillage des ressources humaines et financières.

在包括捐助政府和非政府组织在内的所有相关机构缺乏战略规划和协调可能会造成重复工作,浪费精力和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改道(河流的), 改道的, 改道的河流, 改道而行, 改点, 改掉, 改掉…习惯, 改掉坏习惯, 改掉缺点, 改掉习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On peut aussi gaspiller de l'argent : " Tu gaspilles ton argent dans des choses inutiles" .

也可以是:“你在无用东西上”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais, poursuit-il, cette idée de perdre du temps, et donc de l’argent parce que l’on sauve des hommes, du point de vue moral, c’est incompréhensible.

但是,他继续说,从道德度来看,这种时间,为我们拯救人类想法是不可理解

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Perte de temps et parfois d'argent, comme cette subvention de 30 000 euros versée par erreur dans le Gard et qui a mis 6 mois avant d'être restituée.

- 时间, 有时甚至,例如在 Gard 中错误支付 30,000 欧元赠款, 并且需要 6 个月时间才能退回。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改革推动进步, 改革习俗, 改革者, 改观, 改过, 改过自新, 改行, 改行搞文学, 改好, 改换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接