Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
啸造成了灾难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福啸三月后一片荒芜。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人这次啸中丧生了。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人啸中遇难?
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
啸将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
啸对生计产生巨大影。
Système d'alerte aux raz de marée et d'atténuation de leurs effets dans l'océan Indien.
印度洋啸报减灾系统。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被啸摧毁的生计尚未恢复。
Système d'alerte aux tsunamis et d'atténuation de leurs effets dans l'océan Indien.
印度洋啸预和减灾系统。
Système d'alerte rapide aux tsunamis dans le Pacifique.
太平洋啸早期预系统。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲啸对我们大家是一。
Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.
社区以各种方式参与啸灾后复苏。
Il a recommandé que cette stratégie soit mise à jour et arrêtée définitivement.
监督厅建议更新并敲定啸项目战略。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
啸势不可挡地冲击人员和物体。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.
啸对生计产生大规模的影。
Plus de 150 000 personnes ont perdu leurs moyens de subsistance.
啸导致15万以上的人失去生计。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受啸之灾的人。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋啸摧毁了我们假设的基础。
Dans le cadre du programme de reconstruction après le tsunami, 285 projets ont été retenus.
啸后重建方案确定了285发展项目。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
啸灾难后,我们现痛苦地面临困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.
冲击海啸量使其成为地上有史以来最大海啸之一。
Il y a déjà eu des antécédents de ce type dans le monde.
以前世界各地都有海啸发生。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
巨大海啸将淹没沿海地区,摧毁沿途一切。
Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.
鲜为人知是,这次碰撞还引发了一场可怕行星海啸。
L'explosion ferait-elle basculer son orbite vers la Terre, provoquant raz-de-marée et désolation ?
爆炸会使月轨道转向地,并引发海啸和破坏吗?
La puissance du raz-de-marée est telle qu'elle emporte même des infrastructures et des bâtiments entiers.
这股海啸威力甚至冲走了一些建筑和完整基础设施。
Peut-être qu'une catastrophe allait avoir lieu, comme le grand tsunami de l'océan Indien quelques années plus tôt ?
也许是一场大灾难,像前几年印度洋海啸那样?
Il s'agit de l'effondrement d'un volcan situé à Hawaï qui déclencherait un méga tsunami.
这是夏威夷火山塌陷,会引发巨大海啸。
Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.
巨大海啸! 为了谈论这场灾难,我们回到了美国,回到了太平洋。
C'était comme si j'étais rescapée d'un tsunami dont toutes les épreuves m'avaient fait perdre des petits bouts de moi.
我仿佛从一场海啸中幸存下来一样,所有考验都让我失去了一些自己碎片。
Il n’y a pas eu non plus d’alerte au tsunami.
也没有海啸警报。
Aucune alerte au tsunami n'a toutefois été lancée.
但是,没有发出海啸警报。
Les autorités ont levé l'alerte au tsunami qu'elles avaient émise après le séisme.
当局解除了他们在地震后发出海啸警告。
Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.
这是2011年3月地震和海啸后坠毁工厂。
Le 11 mars 2011, l'alerte tsunami est déclenchée dans la région de Fukushima au Japon.
2011年3月11日,日本福岛地区发布海啸警报。
Fort heureusement, sans déclencher de catastrophe majeure, pas de tsunami en vue.
幸运是,没有引发大灾难,没有海啸在望。
Dès l'alerte au tsunami, les pompiers se précipitent sur le littoral de Nouvelle-Calédonie.
- 海啸警报一发布,消防员就赶往新喀里多尼亚海岸。
Un miracle, selon la maire de Berlin qui compare l'explosion à un mini-tsunami.
据柏林市长称,这是一个奇迹,他将这次爆炸比作一场小型海啸。
« Vague ou tsunami ? » , questionne LIBERATION, comme si l’essentiel était joué.
" 海浪还是海啸?" 解放号问道,仿佛在玩必备品。
5 ans exactement après le séisme et le tsunami qui avaient provoqué la catastrophe de Fukushima.
在导致福岛灾难地震和海啸发生整整5年后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释