Il y a une profonde amitié entre nous .
我们之间有深厚友谊 。
La Société a une expérience très profonde!
本公司有非常深厚工作经验!
J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.
我公司背景深厚,收运作能力极强。
Secrétaire-je avoir une bonne réputation et une forte base de clients.
我司拥有良好商业信誉和深厚客户基础。
Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.
土壤深厚、疏松而潮湿,加上降雨量。
A une très forte résistance technique.
具有很深厚技实力。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚科学教育传统。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚艺功底,优异艺气质,所创作作品具有独特审美情趣。
Ils font preuve d'une grande camaraderie et d'une profonde solidarité les uns envers les autres.
他们休戚与共,相互之间情谊深厚。
Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.
我不仅要谈我们深厚感激之情。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式在非洲有深厚根源。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人称呼,总是变幻无穷,叫法,表示感情深厚。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
Notre relation avec l'Afghanistan est profondément ancrée dans l'histoire.
我国与阿富汗关系有深厚历史渊源。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Professionnelle des entreprises d'entreprendre la production de tous types et de toutes les tailles, technique force profonde.
公司专业制作和承接各类大中小模具,技实力深厚。
M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes.
Guzman先生(玻利维亚)说,他来自于一个有着深厚土著根源大陆。
Tous les deux ans, des jeux intervilles se déroulent à Jersey.
泽西岛一些组织,例如法英友好协会,对于法国文化活动具有深厚兴趣。
Techniciens d'entretien ont un fondement théorique solide et riche expérience dans l'entretien et a une bonne éthique de travail.
维修工程师拥有深厚理论基础及丰富维修经验,并具有良好职业道德.
En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.
而苏州悠久历史,深厚文化底蕴也为苏州评弹提供了不尽创作题材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et de là est née une amitié profonde.
由此我们产生了深厚友谊。
Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.
广大中国人向这位总理表达着一种深厚感情。
On a moins la culture du " red carpet" en France, beaucoup moins.
这里“走红毯”文化没法国那么深厚。
Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.
第2。坠入河是肤浅,情则从深厚纽带中绽放。
Je vis Walter se signer et je me demandai où s'arrêteraient ses talents de comédien.
看到沃尔特画着十字,我暗想他表演天赋到底有多么深厚啊。
Eh bien déjà, on peut voir qu'il y a quand même une culture d'entreprise qui est très forte.
我们已经能看到阿里巴巴仍然拥有深厚企业文化。
Nous sommes trois vieux amis, Lanyon, nous ne vivrons plus assez longtemps pour en faire d'autres.
“我们三个是老朋友了,蓝链,我们已经无法再去结交这样情谊深厚朋友了。”
La plupart des amis de l’A B C étaient des étudiants, en entente cordiale avec quelques ouvriers.
“ABC朋友们”大部分是大学生,他们和几个工人有着深厚友谊。
Nous le devons, je crois, à cet esprit français si profondément attaché à la République et à ses valeurs.
我认为这功于,这种与共和国及其价值观深厚连接法国精神。
Madame de Chevreuse n’était pas reine, murmura Anne d’Autriche, vaincue malgré elle par l’expression d’un amour si profond.
“谢弗勒斯夫人不是王后。”安娜•奥地利喃喃说道,她不由自主地被公爵表达如此深厚情征服了。
Mais tous les murs de leurs prisons ne peuvent enfermer l'horizon. Si l'esprit voit plus loin. L'avenir nous appartient.
即使牢笼高墙深厚,也无法封锁住地平线。只要思想能触及到未来远方,那未来已掌握在手上。
Benoît XVI et François avaient lié une très solide amitié.
本笃十六世和弗朗西斯结下了深厚友谊。
On choisit une région riche par son histoire et sa culture, puis on visite les châteaux, les musées et les églises.
我们会选择那些历史文化底蕴深厚地区,然后我们会拜访城堡,博物馆和教堂。
B.Magimel: Il y a de la violence, de l'amitié forte entre eux.
- B.Magimel:他们之间有暴力,有深厚友谊。
L'oeil Delon, finalement, c'est ce dialogue permanent entre l'instinct Delon et la profonde connaissance de l'histoire de l'art.
最终,德龙之眼是德龙本能与深厚艺术史知识之间永久对话。
Et le Président, avec son conservatisme culturel et social, en appelle aux valeurs traditionnelles de la Tunisie profonde.
总统,凭借他文化和社会保守主义,诉诸突尼斯深厚传统价值观。
A.-S.Lapix: Vous disiez tout à l'heure que votre père avait une relation forte avec le festival.
- A.-S.Lapix:你之前说过你父亲与音乐节有着深厚关系。
Et comme j'ai beaucoup d'amitié de respect pour le peuple brésilien, j'espère très rapidement qu'ils auront un président qui se comporte à la hauteur.
因为我巴西人民有非常深厚友谊和尊敬,我希望巴西人们能很快找到一位行事像总统总统。
C'était un homme d'une grande sagesse qui pouvait répondre à des questions sur la religion, l'histoire ou la culture sans même avoir besoin de réfléchir.
长老学识深厚,一般关于宗教、历史和文化问题,他都能不假思索地立即回答。
Puis doll est tombée très malade mais on a tenu le coup avec elle et on a ri ensemble un lien très profond s'est créé
后来Doll病得很重,但我们坚持住了,我们一起欢笑,建立了非常深厚联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释