有奖纠错
| 划词

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力的措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是人的基本自由得到承认和保证。

评价该例句:好评差评指正

Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.

除了地方层次的外,与会者还讨了在国家层次的重要性,尤其是在依赖极易受到气候变化负面影响的单一现金作物的农业社区,如加纳的可可社区。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.

农林业的创新技术,如开发林地、农林和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物样性养护和碳的固存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尧舜, 尧天舜日, , 侥幸, 侥幸避过, 侥幸得一分, 侥幸的, 侥幸取胜, , 肴馔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时

D'un croisement entre la doyenné du Comice et la doyenné d'hiver.

世纪和冬季酥

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Enfin, un croisement... Façon de parler.

… … ,从某种意义上来说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

C'est du chien indien d'Alaska qui a été mélangé un petit peu avec du loup et du coyote.

这是一只阿拉斯加印第安狗,它是狼和郊狼

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Donc c'est du chien indien d'Alaska qui a été mélangé un petit peu avec du loup et du coyote.

所以这是一只阿拉斯加印第安狗,它是狼和郊狼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窑坑, 窑炉, 窑炉工, 窑炉砌筑业, 窑子, , 谣传, 谣言, 谣言的传播, 谣言的散播者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接